at least partially

Popularity
500+ learners.
This can be achieved in many cases, at least partially.
Esto puede tener éxito en muchos casos, al menos parcialmente.
This means that we will watch and discuss, at least partially.
Esto significa que vamos a ver y discutir, al menos parcialmente.
This indicates that the snow globe is at least partially animate.
Esto indica que el globo de nieve es al menos parcialmente animado.
This is at least partially preventable with daily antibiotics.
Esto se puede prevenir al menos parcialmente con antibióticos diarios.
A closer look shows, it's at least partially hocus-pocus.
Una mirada más cercana demuestra, es por lo menos parcialmente hocus-pocus.
Three 48HFP movies were shot at least partially on film stock.
Tres películas 48HFP fueron grabadas al menos parcialmente, en celuloide.
Well, not surprisingly, those stories are at least partially true.
Bueno, no es sorprendente que estas historias son al menos parcialmente cierto.
Most, though not all, were at least partially nomadic.
La mayoría, aunque no todos, eran en parte nómades.
Many of them were either entirely or at least partially destroyed.
Muchas de ellas fueron arrasadas por completo o al menos parcialmente.
Projects at least partially implemented and tested, with measurable results.
Proyectos probados y aplicados, al menos parcialmente, con resultados evidentes.
I'm sure it's, you know, at least partially my fault.
Estoy seguro que, ya sabes, en parte es culpa mía.
And the answer is: it is at least partially fair.
Y la respuesta es que es al menos justo en parte.
Tuition is usually at least partially subsidized.
La matrícula es por lo general, al menos parcialmente subvencionados.
Several of these sanctions regimes were at least partially effective.
Varios de esos regímenes de sanciones surtieron efecto, al menos parcialmente.
Peter Marshall had it at least partially right.
Peter Marshall tenía la razón por lo menos en parte.
And if my heart is gooey, you're at least partially responsible for that.
Y si mi corazón es empalagoso tú eres parcialmente responsable por eso.
No that's my job, at least partially.
No, pero ese es mi trabajo al menos parcialmente.
This is at least partially apt, in that each game is fundamentally numerical.
Esto es al menos parcialmente apto, en que cada juego es fundamentalmente numérica.
The name caused Suikihime to come to her senses, at least partially.
El nombre hizo que Suikihime recuperase la cordura, al menos parcialmente.
Atoms are at least partially ionized.
Los átomos están al menos parcialmente ionizados.
Palabra del día
quedarse dormido