at 9pm

Popularity
500+ learners.
The event starts at 9pm and will certainly be one of the hottest nights of summer 2015 in Tarifa.
Comienza a las 9 de la noche y seguro que va a ser una de las noches más calientes del verano 2015 en Tarifa, Cádiz.
Jumper...all of it. Anyway, that's all we've got time for this week. Next week, for reasons we don't understand, we're on at 9pm.
Si habéis tenido tiempo para nosotros este semana, la semana que viene por razones que no sabemos, vamos a estar a las 21:00 h, al menos que no lo veas la retrasmisión, en febrero a las 12 de la noche
I went to bed at 9pm, but fell asleep at 10pm.
Me acosté a las 9pm, pero me dormí a las 10pm.
Watch the debate between Hilary Clinton and Donald Trump today at 9pm.
Vea el debate hoy entre Hillary Clinton y Donald Trump a las 9:00 p.m.
He called me Wednesday, at 9pm.
Me llamó el miércoles a las 9 de la noche
Oh, you've got something this evening at 9pm?
Oh, tienes algo esta noche a las 9pm?
Great, I'll pick you up at 9pm.
Está bien, te recogeré a las 9pm.
You do not always go to bed at 9pm on the dot.
Ustedes no siempre van a la cama a las nueve de la noche en punto.
Well, what about tonight at 9pm?
¿Esta noche a las 9?
This same day, the BEARcelona 2012 Official Dinner will start at 9pm.
Ese mismo día tendrá lugar la cena oficial deBEARcelona 2012 en punto de las 21:00 horas.
The concert starts at 9pm!
El concierto comienza a las 21:00 horas!
The $7,000 Daily Tournament runs at 9pm EST every day until October 30.
Los $7.000 funcionamientos diarios del torneo en los 9pm EST cada día hasta de octubre el 30.
Convenience stores will be required to stop selling closed-container alcohol at 9pm.
Las tiendas de autoservicio—que venden alcohol en envase cerrado—dejarán de vender bebidas alcohólicas a las 9pm.
I wake up in the morning at 6am and go to bed at 9pm.
Despierto a las 6 am en las mañanas y voy a dormir a las 9 pm.
The Family Fireworks at 9pm allow young children to be part of the festivities.
Los fuegos artificiales familiares de las 21:00 permiten que los niños pequeños sean parte de las fiestas.
The last bus will leave the pick-up points at 9pm, with the car park closing at 9:30pm.
El último autobús saldrá de los puntos de recogida en 21:00, con el aparcamiento cerrando en 9:30pm.
The celebration will begin at 9pm on April 19, and will be officiated by the Archbishop of Paris.
La celebración comenzará a las 21.00 horas el 19 de abril, y será oficiada por el arzobispo de París.
From June 23 to August 13–first departure at 9:30am and last departure at 9pm.
Del 23 de junio al 13 de agosto: primera salida a las 9:30 horas y última salida a las 21:00 horas.
To celebrate the trailer, we are hosting a special livestream this Friday, 3rd November, at 9pm GMT.
Para celebrar el tráiler, estamos organizando una transmisión en vivo especial este viernes, 3 de noviembre, a las 2:00 PM Hora del Pacífico.
They are normally open every day from 11:30am to 10pm, the kitchen closes at 9pm (low season 1 to 10pm).
Normalmente abren todos los días de 11:30am a 10pm, la cocina cierra a las 9pm (en temporada baja abre de 1pm a 10pm).
Palabra del día
el rocío