asuntos comunitarios

Popularity
500+ learners.
Los pasantes realizan una variedad de funciones, desde ayudar con el correo hasta investigar asuntos comunitarios y políticos.
Interns perform a variety of functions, from assisting with mailings to researching community and policy issues.
El gobierno del NRM ha restaurado un clima de seguridad en la mayor parte del país, ha reestablecido el imperio de la ley, ha promovido la libertad de expresión, reactivado la economía y permitido la participación democrática generalizada en asuntos comunitarios y económicos.
The NRM government has restored security in most parts of the country, re-established the rule of law, promoted freedom of expression, revived the economy and enabled widespread democratic participation in community and economic affairs.
Esta amplia perspectiva de la salud se extiende a otros asuntos comunitarios.
This broad perspective on health extends to other community issues.
Sin embargo, eso no le impidió sumergirse en los asuntos comunitarios.
However, that didn't stop her from diving into community issues.
¿Cómo quiere usted que los medios de comunicación vean los asuntos comunitarios?
How do you want the media to look at community issues?
Estamos hablando de asuntos comunitarios que deberían debatirse a ese nivel.
We are talking about Community matters and they should be discussed at that level.
¿Cómo quiere usted que los medios de comunicación consideren los asuntos comunitarios?
How do you want the media to look at community issues?
Además, los conflictos familiares, los problemas escolares, y asuntos comunitarios se deben tratar.
In addition, family conflicts, school problems, and community issues must be addressed.
Sus principios básicos, sin embargo, se pueden aplicar también a otros asuntos comunitarios.
Its basic principles, however, transfer to other community issues as well.
Aunque fue diseñado para programas de salud, también es adaptable a otros asuntos comunitarios.
Although designed for health programs, it's adaptable to other community issues as well.
¿Cuál es la perspectiva de los medios de comunicación con respecto a asuntos comunitarios?
What is the media's perspective on community issues?
Por cierto, estos son asuntos comunitarios.
These are community affairs, by the way.
El desarrollo local o los esfuerzos de auto-ayuda pueden también ayudar a abordar los asuntos comunitarios.
Locality development or self-help efforts can also assist in addressing community issues.
También se puede iniciar un grupo nuevo para hablar sobre asuntos comunitarios.
Your community may also want to start a new group to address community issues.
Es probable que los dos colaboren en asuntos comunitarios, actividades políticas o pruebas intelectuales.
The two of you are likely to collaborate on community affairs, political activities, or intellectual endeavors.
Los gerentes de asuntos comunitarios de TXU Energy presentanLa Eficiencia Energética es su Asunto por todo el estado.
TXU Energy community affairs managers presentEnergy Efficiency Is Your Business across the state.
Algunas mujeres acomodadas controlaban un capital considerable, y de esta forma ejercían una influencia considerable en los asuntos comunitarios.
Some wealthy women traders controlled considerable capital, and thus wielded considerable influence on community affairs.
La Comisión se mantendrá firme en defensa de las competencias de la Comunidad y los asuntos comunitarios.
The Commission will stand firm for the competences of the Community and for Community matters.
La participación de los ciudadanos en los asuntos comunitarios tendría que considerarse parte integrante del proceso de descentralización.
The involvement of citizens in community affairs needed to be seen as an integral part of the decentralization process.
¿A qué se debe el cambio en la opinión pública sobre los asuntos comunitarios en los últimos años?
Why has there been a significant shift in public opinion about EU affairs over the past years?
Palabra del día
fresco