Resultados posibles:
asumir
Los hombres son dominantes y asuman el papel de guerreros. | Men are dominant and assume the role of warriors. |
El Padre desea que sus Hijos Ascendentes asuman estas tareas. | The Father wishes his Ascending Sons to assume these tasks. |
Tenemos que exigir que las empresas asuman su responsabilidad social. | We must demand that companies accept their social responsibility. |
No asuman que tales prácticas son encontradas en pequeños países dictatoriales. | Do not assume that such practices are found in small dictatorial countries. |
La mayoría son millonarios antes de que siquiera asuman sus llamados. | Most are millionaires before they even assume their callings. |
Padres: ¡retornen del exilio y asuman el papel educativo! | Parents, come back from exile and assume your educational role! |
Requiere que los iraquíes asuman la responsabilidad de su propio futuro. | It requires Iraqis to assume responsibility for their own future. |
El reto, la oportunidad, está ahí para que ustedes lo asuman. | The challenge, the chance, is there for you to take. |
Malta pide a Libia o a España que les asuman. | Malta asked Libya or Spain to take care of them. |
Mas Swami quiere que los jóvenes asuman la responsabilidad. | But Swami wants youngsters to take up the responsibility. |
Pero, por defecto, asuman que proviene del interior. | But, by default, assume it is coming from the inside. |
Debemos convencer a los Estados Unidos para que asuman sus responsabilidades reales. | We must convince the United States to shoulder its real responsibilities. |
Cuando las personas ven esto, probablemente asuman que no eres atractivo. | When people see this, they're likely to assume you're unattractive. |
Y es mi trabajo asegurarme que asuman ese costo. | And it's my job to ensure that they bear that cost. |
Instamos a todas las partes a que asuman sus responsabilidades. | We call on all parties to face up to their responsibilities. |
Es importante que todos los países de la UE asuman este reto. | It is important that all the EU countries take up this challenge. |
Tenemos que asegurarnos de que todos asuman sus responsabilidades. | We need to ensure that everyone shoulders their responsibilities. |
¿Cuál debe ser su nueva composición cuando asuman nuevas tareas? | What should their new composition be as they take up new tasks? |
Esperemos, por tanto, que todos asuman sus responsabilidades. | Let us hope, then, that everybody will shoulder their responsibilities. |
Deje al menos que unos pocos asuman alguna responsabilidad. | Let at least a few assume some responsibility. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!