asset and liability

Holding gains and losses by types of financial asset and liability
Ganancias y pérdidas de posesión por tipos de activos y pasivos financieros
Detailed, orderly information by type of asset and liability in your own language.
Información detallada y ordenada por tipo de activos y pasivos en su propio idioma.
VAN - Statement of transactions and asset and liability balances abroad in tradable securities.
VAN - Declaración de operaciones y saldos en valores negociables.
The Bank controls its liquidity by balancing asset and liability maturities.
El Banco controla su liquidez a través del calce de vencimientos de activos y pasivos.
These amounts have been eliminated from the asset and liability figures shown in statement II.
Esas sumas se han excluido de las cifras correspondientes al activo y al pasivo que figuran en el estado financiero II.
Those amounts have been eliminated from the total asset and liability figures shown in statement II.
Estas cantidades se han eliminado de las cifras del activo y el pasivo totales que figuran en el estado financiero II.
These amounts have also been eliminated from the total asset and liability figures shown in statement II.
Esta suma también se ha eliminado de las cifras correspondientes al activo y al pasivo del estado financiero II.
CEBS shall establish a statement showing its closing asset and liability situation as of the date of that transfer.
El CSBE formulará una declaración en la que mostrará su situación patrimonial al cierre en la fecha de dicha transferencia.
CEIOPS shall establish a statement showing its closing asset and liability situation as of the date of that transfer.
El CESSPJ formulará una declaración en la que mostrará su situación patrimonial al cierre en la fecha de dicha transferencia.
The CESR shall establish a statement showing its closing asset and liability situation as of the date of that transfer.
El CERV formulará una declaración en la que mostrará su situación patrimonial al cierre a partir de la fecha de dicha transferencia.
At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued as of 31 December 2002.
A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de 2002.
In the MFI balance sheet no distinction is made between deposits and loans on the asset and liability side.
En el balance de las IFM no se hace ninguna distinción entre depósitos y préstamos en el lado del activo y el del pasivo.
Since february 2013, investmens in securities are recorded according to trading method, which affects temporarily the asset and liability accounts.
A partir de febrero de 2013, las inversiones en títulos valores son registrados según método de negociación, lo cual afecta temporalmente las cuentas activas y pasivas.
At the balance sheet date, all asset and liability balances are adjusted to reflect the value as of 31 December.
A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de cada año.
Reclassification of the asset and liability statement and profit and loss account on the basis of specific criteria supporting the analysis' aims.
Reclasificación de la declaración de activos y pasivos y cuentas de resultados sobre la base de criterios específicos que apoyan los objetivos de los análisis que.
The assets assigned to Investitionsbank Schleswig-Holstein, including all asset and liability items, were transferred to the hived-off Investitionsbank Schleswig-Holstein by means of universal succession.
El patrimonio asignado al escindido Investitionsbank Schleswig-Holstein le fue transferido con todos los elementos del activo y del pasivo en el marco de la sucesión universal.
Similarly, double-counting of inter-fund indebtedness totalling $41,608 has been eliminated from the total asset and liability figures in statement II.
De modo similar, también se han eliminado del total del activo y el pasivo del estado II las sumas correspondientes a contabilización doble de las deudas entre fondos, por valor de 41.608 dólares.
At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued using the United Nations official exchange rate as of 31 December.
A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre.
It should be noted that, in the MFI balance sheet, no distinction is made between deposits and loans on the asset and liability side.
Deberá tenerse en cuenta que en el balance de las IFM no se hace ninguna distinción entre depósitos y préstamos en el lado del activo y el del pasivo.
At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued using the United Nations official exchange rate as at 31 December.
A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre.
Palabra del día
el hombre lobo