assent
But the mental assent to these facts does not save. | Pero el asentimiento mental a estos hechos no salva. |
But it also requires the assent of your free will. | Pero requiere también el asentimiento de vuestro libre albedrío. |
Free assent to the good never exists simply by itself. | La libre adhesión al bien nunca existe simplemente por sí misma. |
Having regard to the assent of the European Parliament [1], | Visto el dictamen conforme del Parlamento Europeo [1], |
Having regard to the assent of the European Parliament [2], | Visto el dictamen conforme del Parlamento Europeo [2], |
A murmur of assent traveled around the room. | Un murmullo de asentimiento viajó alrededor de la sala. |
There is no good reason to delay giving our assent. | No existe ninguna buena razón para que aplacemos nuestra aprobación. |
The other leaders of the Crab murmured their assent. | Los demás líderes del Cangrejo murmuraron su asentimiento. |
Such recommendations shall require the same majority as the final assent. | Tales recomendaciones requerirán la misma mayoría que el dictamen conforme. |
There was a murmur of assent through the crowd. | Hubo un murmullo de asentimiento entre la multitud. |
It is impossible for us not to assent to this truth. | Es imposible para nosotros no acceder a esta verdad. |
Having regard to the assent of the European Parliament [1], | Visto el dictamen del Parlamento Europeo [1], |
But they recognize they have little power without Washington's assent. | Pero reconocen que tienen poco poder sin el acuerdo de Washington. |
In either case, the assent of the European Parliament is required. | En cualquier caso se requiere el consentimiento del Parlamento Europeo. |
We are fully aware that we need Parliament's assent. | Somos perfectamente conscientes de que necesitamos la conformidad del Parlamento. |
(Parliament gave its assent)The order of business is thus established. | (El Parlamento da su conformidad)El orden de los trabajos queda así establecido. |
Charles IV diplomatically ignored the question of papal assent. | CarlosIV de Luxemburgo ignoró diplomáticamente la cuestión del consentimiento papal. |
This decision is now before the European Parliament for its assent. | Este acuerdo se halla ahora en el Parlamento Europeo para su aprobación. |
Having regard to the assent of the European Parliament, | Visto el dictamen conforme del Parlamento Europeo, |
I call upon the House to vote in favour of assent. | Solicito a la Cámara que vote a favor de nuestro consentimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!