assailed
Participio pasado deassail.Hay otras traducciones para esta conjugación.

assail

Thou livest in mortal flesh, surrounded and assailed by astute enemies.
Vives en carne mortal, rodeada y combatida de astutos enemigos.
Flee to Him every time you are assailed by temptations.
Huye a él cada vez que son asaltados por las tentaciones.
The faithful assembled around him will be particularly assailed by it.
El fiel montado alrededor de él será invadido particularmente por ella.
Yet we should not lose courage when assailed by temptation.
Sin embargo, no deberíamos desanimarnos cuando nos asalta la tentación.
Uncertainty suddenly assailed me. Did I say something wrong?
De pronto la incertidumbre me asaltó. ¿He dicho algo mal?
The basic norms of our civilization were assailed.
Las normas básicas de nuestra civilización fueron atacadas.
In recent years the Congo has been assailed from all sides.
Congo ha sufrido asaltos por todas partes en estos años.
It is through the sensibility, mainly, that we are assailed with temptations.
Es a través de la sensibilidad, principalmente, que somos atacados con tentaciones.
He can occasionally feel assailed by temporary and unnecessary worries.
De vez en cuando puede sentirse asaltado por preocupaciones temporales e innecesarias.
But my present test has assailed me most fearfully.
Pero la prueba presente me ha azotado con ms veracidad.
He is assailed by doubt, a doubt which turns into despair.
Se siente invadido por la duda que se transforma en desesperación.
He didn't say a single word either, assailed by memories from his youth.
Tampoco dijo una sola palabra, asaltado por los recuerdos de su juventud.
The world of consumption has been assailed for both intellectual and moral reasons.
El terreno del consumo ha sido denostado por razones intelectuales y morales.
Trump has repeatedly assailed Germany's dependency on oil and gas from Russia.
Trump ha atacado repetidamente la dependencia de Alemania del petróleo y gas de Rusia.
The smell assailed her nostrils at once, and almost made her gag.
El olor asaltó de inmediato su nariz, y casi la hizo vomitar.
When Adam was assailed by the tempter, he was without the taint of sin.
Cuando Adán fue abordado por el tentador, no tenía mancha de pecado.
The very pillars of truth will be assailed.
Hasta los fundamentos de la verdad serán socavados.
The whirlwind assailed his ears.
El torbellino asaltó sus oídos.
Each reminder, even a small one, about Brotherhood will be violently assailed.
Todo recordatorio, incluso los más pequeños, acerca de la Hermandad, será violentamente agredido.
Recently such storms assailed us, but once again no one studied them.
Recientemente una tormenta electromagnética nos azotó, pero una vez más nadie las estudió.
Palabra del día
permitirse