ask for mercy
- Ejemplos
But what can she do? Jump, cry, and ask for mercy. | Pero, ¿qué puede hacer? Saltar, llorar, pedir que se tenga con ella clemencia. |
They will have to face humanity and ask for mercy. | Tendrán que enfrentarse a la humanidad y pedir misericordia. |
Would you ask for mercy or blessings from a teacher? | ¿Le pediríais misericordia o bendiciones a un profesor? |
But why would a person choose to give up and ask for mercy? | ¿Pero por qué una persona decide renunciar y pedir misericordia? |
His only virtue is his humility, which allows him to ask for mercy. | Su única virtud es la humildad, que le permite pedir merced. |
I don't ask for mercy, I only want justice. | Yo no pido clemencia, solo quiero justicia. |
We can ask for mercy on them. | Podemos pedir misericordia para con ellos. |
Perhaps you will write to the King and ask for mercy? | ¿Por qué no escribes al rey, rogándole que sea clemente? |
So, we won't ask for mercy. | Por lo tanto, no vamos a pedir misericordia. |
In the chaplet we ask for mercy for us and for the whole world. | En la Coronilla pedimos por la Misericordia para nosotros y para el mundo entero. |
We ask for mercy, mercy, mercy! | ¡Pedimos misericordia, misericordia, misericordia! |
Want to give up, surrender, ask for mercy. | Darse por vencidos. Rendirse. Pedir clemencia. |
We abort because the defenseless victim cannot raise his or her voice to ask for mercy. | Abortamos porque la víctima indefensa e inocente no puede levantar su voz para pedir clemencia. |
I'll go to the judge and ask for mercy. It'll save us both a lot of headache. | Iré a pedir clemencia al juez y nos ahorraríamos muchas molestias. |
We do not give up, we do not surrender, and we do not ask for mercy. | No nos damos por vencidos, no nos rendimos y no pedimos clemencia. |
I want to sustain your pierced and sorrowful head, to repair and ask for mercy, love and forgiveness for all. | Y quiero sostener tu cabeza traspasada y dolorida para repararte y pedirte misericordia, amor y perdón para todas. |
We cannot reasonably ask for mercy beyond our acknowledged and felt guilt, and they mistake fatally who suppose that they can. | No podemos razonablemente pedir misericordia más allá de nuestra culpa reconocida y sentida; cometen fatalmente un error quienes suponen que pueden. |
As Haman continued to beg and ask for mercy, he fell down before the queen on her (bed) couch and prostrated himself before her. | Al continuar implorando y pidiendo misericordia, Amán se postró ante la reina y cayó sobre su lecho (sofá). |
You can ask for mercy, and if I feel good, get it, but you need to trust, that I know better than you what you need. | Puedes pedir clemencia, y si me apetece puedes conseguirla, pero tienes que confiar, Yo sé mejor que tú lo que necesitas. |
If they understand this and accept this as righteousness, then they can repent and ask for mercy and then compassion can be given to them. | Si entienden esto y aceptan esto como justo, podrán arrepentirse y rogar que les sea dada misericordia, y entonces se emplea la misericordia. |
