ask for mercy

Popularity
500+ learners.
But what can she do? Jump, cry, and ask for mercy.
Pero, ¿qué puede hacer? Saltar, llorar, pedir que se tenga con ella clemencia.
They will have to face humanity and ask for mercy.
Tendrán que enfrentarse a la humanidad y pedir misericordia.
Would you ask for mercy or blessings from a teacher?
¿Le pediríais misericordia o bendiciones a un profesor?
But why would a person choose to give up and ask for mercy?
¿Pero por qué una persona decide renunciar y pedir misericordia?
His only virtue is his humility, which allows him to ask for mercy.
Su única virtud es la humildad, que le permite pedir merced.
I don't ask for mercy, I only want justice.
Yo no pido clemencia, solo quiero justicia.
We can ask for mercy on them.
Podemos pedir misericordia para con ellos.
Perhaps you will write to the King and ask for mercy?
¿Por qué no escribes al rey, rogándole que sea clemente?
So, we won't ask for mercy.
Por lo tanto, no vamos a pedir misericordia.
In the chaplet we ask for mercy for us and for the whole world.
En la Coronilla pedimos por la Misericordia para nosotros y para el mundo entero.
We ask for mercy, mercy, mercy!
¡Pedimos misericordia, misericordia, misericordia!
Want to give up, surrender, ask for mercy.
Darse por vencidos. Rendirse. Pedir clemencia.
We abort because the defenseless victim cannot raise his or her voice to ask for mercy.
Abortamos porque la víctima indefensa e inocente no puede levantar su voz para pedir clemencia.
I'll go to the judge and ask for mercy. It'll save us both a lot of headache.
Iré a pedir clemencia al juez y nos ahorraríamos muchas molestias.
We do not give up, we do not surrender, and we do not ask for mercy.
No nos damos por vencidos, no nos rendimos y no pedimos clemencia.
I want to sustain your pierced and sorrowful head, to repair and ask for mercy, love and forgiveness for all.
Y quiero sostener tu cabeza traspasada y dolorida para repararte y pedirte misericordia, amor y perdón para todas.
We cannot reasonably ask for mercy beyond our acknowledged and felt guilt, and they mistake fatally who suppose that they can.
No podemos razonablemente pedir misericordia más allá de nuestra culpa reconocida y sentida; cometen fatalmente un error quienes suponen que pueden.
As Haman continued to beg and ask for mercy, he fell down before the queen on her (bed) couch and prostrated himself before her.
Al continuar implorando y pidiendo misericordia, Amán se postró ante la reina y cayó sobre su lecho (sofá).
You can ask for mercy, and if I feel good, get it, but you need to trust, that I know better than you what you need.
Puedes pedir clemencia, y si me apetece puedes conseguirla, pero tienes que confiar, Yo sé mejor que tú lo que necesitas.
If they understand this and accept this as righteousness, then they can repent and ask for mercy and then compassion can be given to them.
Si entienden esto y aceptan esto como justo, podrán arrepentirse y rogar que les sea dada misericordia, y entonces se emplea la misericordia.
Palabra del día
el muelle