No confundas asirme a la realidad como falta de la confianza. | Don't mistake a firm grip on reality for lack of confidence. |
¡Si una mano fuera a asirme de las trenzas! | If a hand were to grab my braids! |
Decidí asirme del laso ya que para entonces estaba muy alto para saltar. | I decided to hang on since I was too far off the ground by then to jump. |
Te suplico que me permitas asirme firmemente a tu amor y a tu recuerdo. | I entreat Thee to enable me to cleave steadfastly to Thy Love and Thy remembrance. |
Intenté palpar a mi alrededor buscando no sé exactamente qué pero tampoco encontré nada a que asirme. | I tried to feel around about me, looking for I don't know exactly what, but I found nothing to cling to. |
Mis queridos amigos, quiero asirme de esto en mi propio corazón, y quiero que vosotros os aferréis a ello. | My dear friends, I want to get hold of that in my own heart, and I want you to get hold of it. |
Todo sobre el Universo En ese momento yo desesperadamente intentaba asirme a aquellas lecciones, pero percibo que cerca del noventa y nueve por ciento se perdió al retornar dentro de mi cuerpo. | Everything about the universe At the time, I was trying desperately to grasp on to these lessons, but it felt as though ninety-nine percent was lost when I returned to my body. |
Lo que me parecía extraño era que no podía asirme ya a mi antigua esperanza. Tampoco podía recordar con frescura ninguna de las pasadas temporadas de comunión y seguridad divina. | What has appeared strange to me is this, that I could not get hold of my former hope, nor could I recollect with any freshness any of the former seasons of communion and divine assurance that I had experienced. |
Te imploro, por el Lugar del Amanecer de tus signos y por el Revelador de tus claras señales, que me permitas asirme firmemente en todas las situaciones al cordón de tu amorosa providencia y sujetarme tenazmente al borde de tu generosidad. | I implore Thee by the Dawning-Place of Thy signs and by the Revealer of Thy clear tokens to grant that I may, under all conditions, hold fast the cord of Thy loving providence and cling tenaciously to the hem of Thy generosity. |
Así que no me siento con derecho a asirme al amor que tenía con él. | So, I don't feel entitledt-to cling to the love that I had with him. |
Intenté asirme de algo para tratar de detenerme pero allí había solo oscuridad. | I reached out to try to grab something to stop myself but there was only blackness. |
