Resultados posibles:
asimilar
Me asimilé rápido a cada subcultura. | I quickly assimilated to each subculture. |
No lo asimilé muy bien. | Uh, I didn't handle it very well. |
Tal vez en algún lugar en la intersección de todos asimilé y encuentro lo que quiero. | Maybe somewhere in the intersection of all assimilated and I find what I want. |
Todavía no asimilé esto. | It hasn't really sunk in. |
Desde luego, asimilé los mensajes de Biarritz y lo que allí ocurrió me resultó alentador. | I certainly absorbed the messages of Biarritz and I was encouraged by the things that occurred there. |
Con él recorrí todo el sur, giras donde asimilé la esencia de la milonga en casi todas sus variantes, adquirí un oficio que no hubiera alcanzado en ningún conservatorio. | Those were tours in which I assimilated the essence of the milonga in nearly all its variants, so I reached the command which I would have never learnt in a conservatory. |
Con él recorrí todo el sur, giras donde asimilé la esencia de la milonga en casi todas sus variantes, adquirí un oficio que no hubiera alcanzado en ningún conservatorio. | With him I toured throughout the southern territory. Those were tours in which I assimilated the essence of the milonga in nearly all its variants, so I reached the command which I would have never learnt in a conservatory. |
Como resultado, asimilé los conceptos básicos del idioma muy temprano y cuando ingresé a sexto grado ya hablaba muy bien el inglés, a diferencia de mis hermanos que todavía tienen dificultades a pesar del hecho de que sus padres son bilingües. | As a result, I assimilated the basics of the language very early and when I entered 6th grade I already spoke very good English, unlike my brothers who are still struggling today despite the fact that their parents are bilingual. |
Asimilé cada impresión, el idioma, la cultura, el modo de vida. | I absorbed every impression, the language, knowledge, the way of life. |
Asimilé su situación y, desinteresadamente, le presté mi hombro y mi corazón. | I assimilated your situation and, disinterestedly, I lent you my shoulder and my heart. |
Asimilé su situación y, desinteresadamente, le presté mi hombro y mi corazón. Doy gracias. | I assimilated your situation and, disinterestedly, I lent you my shoulder and my heart. |
Eso puede ser demasiado para que el cuerpo asimile. | That can be too much for the body to take. |
Estas sustancias hacen que tu cuerpo asimile el veneno más rápidamente. | These substances make your body take in the venom more quickly. |
Es un alimento completo y monoproteico, para que asimile mejor los nutrientes. | It is a complete food and mono-protein, to assimilate nutrients better. |
Asimile el radio fácilmente a los sistemasMDC 1200 existentes. (*Sin transmisión ACK) | Assimilate the radio easily into existing MDC 1200 systems. (*No ACK transmission) |
Da tiempo a tu pareja para que asimile esa información. | Give your partner time to take in the information. |
Creo que es mucho para que la detective lo asimile. | I fear it's too much for the detective to handle. |
Dele tiempo a su pareja para que asimile la información. | Give your partner time to absorb this information. |
Lo dejaremos que lo asimile un poco, trataremos de nuevo más tarde. | We'll let him stew for a bit, we'll try again later. |
Creo que es demasiada información para que alguien la asimile. | Oh, I think it's more information overload than anything else. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!