asi se va
- Ejemplos
Así se va constituyendo la asfixia terrenal y los corazones sensibles se afectan profundamente por esta causa. | Thus the earthly suffocation builds up, and sensitive hearts are deeply affected by it. |
Y así se va formado por elección, la población de un planeta de futuros excluidos, o más bien, de exiliados, en donde todos los que desprecian a su prójimo necesitarán de mucho auxilio para seguir adelante en su desenvolvimiento. | And so the population of a planet of excluded futures, or rather of exiles, is formed by electivity, where all who have despised their neighbors will need much help to move forward in their development. |
Lo encontramos con una chica y aún así se va a librar. | We find him with a girl, and he's still gonna skate. |
Así se va también A realizar y cumplir AHORA (2015) en el mundo. | So it goes well To realize and fulfill NOW (2015) in the world. |
Así se va con alguna buena noticia. | So he goes with some good news. |
Viene aquí sin previo aviso y así se va, sin dejar rastro. | He comes in here unannounced and so is gone. Trace. |
Ponle barba, así se va a parecer a ti. | Give him a beard. Then he'll look like you. |
Debe descansar y así se va a recuperar. | He must rest and then he will get well. |
Así se va escribiendo la historia moderna de este mundo. | The modern history of this world is being written in this way. |
¿Así se va a llamar su compañía? | That's what you're going to call your company? |
Si sigue así se va a transformar en un jugador muy importante. | If he continues like this then he'll become a very important player. |
Es mejor que vaya esta mañana, así se va ambientando. | She goes this morning. She'll get used to it. |
En lo que usted piensa, así se va a sentir. | What you think is how you feel. |
Así se va formando un holograma de evolución. | In this way an evolution hologram is created. |
Creo que así se va a quedar. | I think it's gonna be a thing. |
Así se va de buen humor, ¿no? | Puts 'em in a good mood, doesn't it? |
Creo que así se va a ver | That's what I think it's going to look like. |
Así se va generando una cultura que contribuye a romper la cohesión y la solidaridad interterritorial. | This generates a culture that contributes to break the inter-territorial solidarity and cohesion. |
Solo así se va a arraigar. | That's the only way it will stick. |
Así se va introduciendo gradualmente a los escolares en los temas medio-ambientales más importantes. | The children thus get gradually introduced to the key environmental themes. |
