Resultados posibles:
asesorar
¿Crees que asesoro a la futura presidenta de los Estados Unidos? | You think I'm advising the next president of the United States? |
Usted se está refiriendo a una persona a la que yo asesoro. | You're referring to a person to whom I am counsel. |
¿Crees que asesoro a la futura presidenta de EE. UU.? | You think I'm advising the next President of the United States? |
Yo no le asesoro para que haga nada. | I'm not advising him to do anything. |
Yo asesoro a la gente. | I give advice to people. |
Por eso te asesoro. | That's why I'm shadowing you, Rachel. |
Actualmente asesoro a Profesionales e Instituciones en temas de Rehabilitación Auditiva e Integración Escolar. | Currently, I advise professionals and institutions as regards hearing rehabilitation and school integration. |
A medida que continúa la planificación de la red, asesoro a los organismos de seguridad pública para que se centren en lo que pueden controlar. | As planning for the network continues, I advise local public safety agencies to focus on what they can control. |
Descripción: Como Psicólogo Consultor asesoro ejecutivos y otros profesionales trabajando con niños y adolescentes con trastornos de desarollo y de conducta graves. | Description: As a Counselling Psychologist I consult managers and other professionals working with children and adolescents with severe developmental and conduct disorders. |
Las asesoro, las ayudo a reintegrarse en la sociedad y me pongo en contacto con organismos estatales relevantes en su nombre para que faciliten apoyo social. | I advise them, help them reintegrate into society and approach relevant state bodies on their behalf to provide social support. |
Soy muy afortunada porque enseño, investigo, asesoro y trato de activar el cambio en una esfera que es una parte integral de mi vida y de mí como persona (no solo como profesional). | I am very fortunate because I teach, research, advise and try to bring about change in a field that is an integral part of my life and myself as a person (not only as a professional). |
Junto con mi esposa Carmen Olaechea, escritora y experta en el campo social, asesoro a individuos, empresarios, líderes de la sociedad civil y responsables de instituciones públicas y privadas en tiempos de transición y crisis. | Jointly with my wife Carmen Olaechea, writer and expert for social development, I advise private persons, entrepreneurs, civil society leaders and decision-makers in private and public institutions in times of transitions and crisis. |
YO asesoro y enseño y hablo a través de esta nueva Unción que YO te he dado Elisheva. Y aquellos con oídos espirituales para escuchar y creer oirán MI voz más claramente de una manera que nunca antes habían escuchado de MÍ. | I mentor and teach and speak forth through this new anointing I have given you Elisabeth, and those with spiritual ears to hear and believe will hear MY voice more clearly in a way they have not heard from ME before. |
Es un debate que mantengo con muchos de los clientes que asesoro y que me contratan como consultor digital externo, y no voy a negar que en algunos proyectos, la página web del restaurante no ha sido una prioridad en el desarrollo de la estrategia digital. | It is a debate I have with many of the clients who advised and they hire me as a consultant external digital, and I will not deny that in some projects, the website of the restaurant has not been a priority in the development of digital strategy. |
Asesoro a visitar los parques y caminar. | I advise visiting the parks and just walk. |
Asesoro en mi Oficina en Portland, Oregon, así como a domicilio. Para aquellos en el exterior, mi apoyo lo realizo a través de teléfono y Skype. Trabajo con individuos, parejas, miembros de familia, y grupos. | Counseling & Coaching I offer counseling and coaching out of my Portland Oregon office, as well as internationally via phone and Skype, and work with individuals, couples, family members, and groups. |
Un abrazo especial a Malu Nochez, quien nos asesoró en esta historia. | Hugs for Malu Nochez, who advised us on this story. |
Operaciones Relevantes Morales & Besa asesoró los financistas de Interchile S.A. | Morales & Besa advises the creditors of Interchile S.A. |
Sin embargo, la gestión de pedidos impecable y despacho asesoró al sitio. | However impeccable order management and dispatch advised the site. |
Antonio José Cavanilles asesoró al rector y participó activamente en el proyecto. | Antonio José Cavanilles advised the Chancellor and actively participated in the project. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!