Resultados posibles:
asesorara
-I advised
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboasesorar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboasesorar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboasesorar.

asesorar

Me rogó que la asesorara en un problema familiar.
She begged me to advise her in a family problem.
Quisiera que nos asesorara en este caso.
I'd like to see you consulting with us on this one.
También se solicitó a la Comisión que asesorara al Gobierno sobre cuestiones internacionales.
The Commission was also required to advise the Government on international matters.
Me gustaría que me asesorara sobre el Artículo 143 concerniente a la inadmisibilidad.
I would like your advice about Rule 143 concerning inadmissibility.
Naturalmente una de las primeras medidas fue convocar a su tío para que asesorara en el emprendimiento.
Naturally, one of the first measures was to seek his uncle's advice for the project.
Nuevamente, sería de agradecer que la Comisión asesorara sobre la conveniencia de incluir o no este tema.
Again, the advice of the Commission on whether to include this topic would be appreciated.
El Secretario General estableció un Comité Técnico para que lo asesorara en relación con los preparativos de la Segunda Asamblea Mundial.
The Secretary-General had established a Technical Committee to advise him on preparations for the Second World Assembly.
En septiembre de 2003, se contrató a la empresa consultora WS Atkins para que asesorara al Gobierno de Santa Elena.
WS Atkins, a consultancy company, was contracted as an adviser to the Government of St. Helena in September 2003.
El Secretario General tomó varias iniciativas, incluida la de establecer un grupo de personalidades eminentes que lo asesorara sobre su aplicación.
The Secretary-General took several initiatives, including the setting up of a panel of high-level personalities to advise him on implementation.
Hace poco me vino a visitar con la excusa de que la asesorara en un problema contractual que se le había planteado.
Not long ago she came to visit me with the excuse of me advising her in a contractual problem that had arisen.
Se constituyó un Comité Asesor sobre Necesidades Especiales para que asesorara al Ministerio sobre cuestiones relacionadas con la educación de los niños con necesidades especiales.
The Special Needs Advisory Committee was set up to advise the Ministry on special needs education issues.
No contaba con la ayuda de fotos de satélite ni personal de inteligencia que lo asesorara, aún así, esta profecía se hizo realidad.
Neither satellite photos nor on-ground intelligence personnel were available to him at the time of revelation, yet later this prophecy came true.
En segundo lugar, el Director General Lamy estableció un equipo de trabajo para que asesorara sobre el mejor modo de poner en práctica —o proporcionar— la financiación adicional.
Second, DG Lamy established a Task Force to advise on how best to operationalize—or deliver—this additional funding.
Contrataron a la empresa Elite Multimedia, de Memphis (Tennessee) para que les asesorara en el proyecto y para realizar el diseño acústico del lugar de culto principal.
They hired Elite Multimedia of Memphis, Tennessee, to consult on the project and acoustically design the main sanctuary.
En marzo de 1956, Mohamed V, rey del Marruecos recién independizado, pidió a Emaús que lo asesorara para resolver el problema del chabolismo.
In March 1956, Mohamed V, King of Morocco, which had become newly independent, turned to Emmaus for advice on clearing its shantytowns.
Se estableció un Comité Directivo, integrado por miembros de la OACDH/Camboya, la UNESCO, el Ministerio de Educación y la Facultad, para que asesorara sobre la aplicación del proyecto.
A Steering Committee comprising OHCHR/Cambodia, UNESCO, the Ministry of Education and Faculty members was established to advise on project implementation.
Varias empresas internacionales de Italia llamaron a Rich para que las asesorara para establecer, desarrollar y expandir sus negocios de forma satisfactoria en los Estados Unidos.
Several of Italy's largest international companies have called upon Rich to assist them in successfully establishing, developing and expanding their businesses in the United States.
El Ministro encargado de promover la igualdad de oportunidades pidió al Consejo Nacional del Trabajo que lo asesorara sobre las medidas que podrían adoptarse con ese fin.
The Minister charged with Equality of Opportunities asked the National Labour Council for advice on a series of measures.
FUNDAECO y Ecologic llegaron a un acuerdo para que yo asesorara al comité de pescadores a cambio de que FUNDAECO cubriera mis gastos de alimentación en la comunidad.
FUNDAECO and Ecologic reached an agreement so that I would advise the fishermen's committee in exchange for FUNDAECO to cover my food expenses in the community.
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) reconoce en cierta medida el valor de la propuesta de Chile, pero su delegación desearía que el Director General asesorara a la Junta sobre el particular.
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) said that there was some merit in Chile's proposal, but his delegation would like the Director-General to advise the Board on the matter.
Palabra del día
el guion