Resultados posibles:
aseguren
Imperativo para el sujeto ustedes del verbo asegurar.
asegúrense
-make sure
Ver la entrada para asegúrense.

asegurar

Popularity
11,000+ learners.
Solo asegurense de tomar una al final de la conferencia.
Just make sure you pick one up at the end of the conference.
Por favor, asegurense que no me pase nada malo.
Please make sure that no danger comes to me.
Cuando se vayan, asegurense de asegurar la puerta.
When you leave, make sure to lock up.
Pero asegurense de que no me salpique.
Just make sure it doesn't come back to me.
Está bien, asegurense que no hay nada parado.Está bien, ok, genial.
All right, make sure there's nothing standing up. All right, okay, cool.
Yo tomaré las decisiones, ustedes asegurense de que no los vean.
I'll make the decisions. You just make sure you keep out of sight.
Ok, el resto vayan por ahí, asegurense que la policía no toque nada.
The rest of you go over there and make sure N.Y.P.D. doesn't touch anything.
Esten preparados para adoptar nuevas formas de pensar, pero asegurense de buscar por lo que favorezca a todos.
Be prepared to adopt a new mindset, but be sure to look for what is for the good of all.
Sean cuidadosos queridos, y piensen antes de actuar y simplemente asegurense de no herir a otra alma de ninguna forma.
Be careful Dear Ones, and think before you act and simply check that you are not about to harm another soul in any way.
Asegurense de no dar por sentada la mujer que aman.
Be sure you don't take for granted the woman you love.
Asegurense de enseñarle cómo se pasa un buen rato.
Make sure you guys show her a good time.
Asegurense que tiene apuntadas las fechas de los exámenes.
Make sure you have the exam dates written down.
Asegurense de que todo este en orden.
Make sure everything's in order.
Asegurense de que no vuelva.
Make sure he doesn't come back.
Asegurense de que el respaldo y la bandeja de su asiento están en posición vertical.
Please make sure that your seat and tray are in upright position.
Asegurense de recogerlos a todos.
Make sure you get them all.
Asegurense de llebarme al mismo hospital!
Be sure to take me to the same hospital!
Asegúrense de leer el primer acto para la próxima semana.
Make sure to read the first act for next week.
Y asegúrense de escribir su nombre en el sobre.
And make sure you write your name on the envelope.
Bien, asegúrense de que haya cerveza en el concierto.
All right, make sure we have beer at the concert.
Palabra del día
salir del cascarón