Resultados posibles:
aseguraba
-I was assuring
Imperfecto para el sujetoyodel verboasegurar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboasegurar.

asegurar

Victor aseguraba que podía correr más rápido que Julia.
Victor claimed that he could run faster than Julia.
Solo me aseguraba de que no has perdido interés por el proyecto.
Just making sure you haven't lost interest in the project.
Sin embargo, el agricultor les aseguraba que no había hecho nada.
The farmer, however, assured them that he had done nothing.
También aseguraba haber recibido iniciaciones secretas de monjes Tibetanos.
He also claimed to have received secret initiations from Tibetan monks.
Se aseguraba que el burrito tuviera agua y comida.
He made sure that the donkey had food and water.
Esto también aseguraba la obediencia a sus esposos.
This also ensured their obedience to their husbands.
Les aseguraba que iban a trabajar en el Este.
He assured them that they were going to work in the East.
Eso aseguraba agua y comida a disposición en todo momento.
That assured water and food at every moment.
Uh, solo me aseguraba de que estabas viva.
Uh, I was just making sure you were alive.
El diseño sin ventilador aseguraba un entorno absolutamente silencioso para los usuarios.
The fanless design ensures an absolutely noiseless environment for the users.
La OPEP aseguraba que no había un problema de oferta.
OPEC gave assurances that there was no problem as regards supply.
¡Y con cada exhalación nos aseguraba que era cierto!
And he assured us in every breath that it was!
Hubo emoción cuando WildlifeDirect firmó el acuerdo que les aseguraba un león.
There was excitement when WildlifeDirect signed the agreement that secured them one lion.
Yo solo me aseguraba de que el objetivo estaba en el juego.
I just made sure that the target was in the game.
Señorita, solo me aseguraba de que cante a tiempo.
Miss, I'm just making sure he keeps in time.
Solo me aseguraba de que el perímetro estuviera despejado.
I was just making sure the perimeter is clean.
Ella aseguraba algo en las manos, llevándolo fuertemente protegido contra su pecho.
She had something in her hands strongly protected against the chest.
Esto aseguraba que no podrían decir que desconocían la ley.
This made sure that they could not claim ignorance of the law.
La administración de los sacramentos (derechos de estola) aseguraba una cierta entrada.
The administration of the sacraments (altar fees) assured a definite income.
Uh, solo me aseguraba de que estabas viva.
Uh, I was just making sure you were alive.
Palabra del día
la cometa