asamble

Popularity
500+ learners.
Fue elegido presidente por primera vez en las elecciones de 2006, cuyo compromiso electoral principal fue la composición de una asamble constituyente para reescribir la constitución del país.
He first ran for president in the elections of 2006, with one of his main election pledges being to compose a constituent assembly to rewrite the country's constitution.
Después de la incertidumbre generada por el operativo y que afecto a los familiares de presos políticos y demás presos. Después de una asamble a de familiares, amigos y participantes del movimiento de la APPO, se acordaron dos acciones.
After the uncertainty generated by the operation that affected family members of the political prisoners and other prisoners, an assembly was held by family, friends, and APPO participants in which two actions were agreed upon.
La Asamble General puede otorgar derrogaciones parciales o totales.
The General Assembly may grant partial or total derogations.
Si quieres ser voluntario en esta performance, simplemente trae tu silla e inscríbete enviando un mail a programespublics@macba.cat, con asunto ASAMBLE.
To participate in this performance please send an e-mail to programespublics@macba.cat, with the subject ASAMBLE.
La performance Asamble fue producida para BP.15 (Primera Bienal de Performance) y realizada en DIXIT Axion en arteBA.2015.
The performance Asamble was produced for BP.15 (Primera Bienal de Performance/ First Performance Biennial) and performed at arteBA.2015 in the section DIXIT Axion.
Colombia: Con la aparición de la Asamble Nacional de Objetores y Objetoras de Conciencia (ANOOC) una campaña de solidaridad internacional está siendo desarrollada.
Country-specific: Colombia: With the emergence of the National Assembly of Conscientious Objectors (ANOOC), an international solidarity campaign is now under development.
Juan Manuel Santos, presidente de Colombia, habla durante la 67.a sesión de la Asamble General de las Naciones Unidas, el 26 de septiembre, en Nueva York.
Colombian President Juan Manuel Santos addresses the 67th session of the UN General Assembly on September 26, in New York.
Tras una derrota humillante en las elecciones a la Asamble Nacional de Venezuela en las elecciones del 4 de Diciembre, un numero prominente de partidos de la oposicion decidieron retirarse de las eleciones.
Faced with a humiliating defeat in the December 4th National Assembly elections in Venezuela, a number of prominent opposition parties have decided to withdraw from the elections.
La Comisión Preparatoria de la Asamble 2010 estuvo presente en la Curia con anterioridad y revisó el Directorio de la Asamblea así como el calendario que llevaremos durante las tres semanas que estaremos en París.
Previously the Preparatory Commission for the General Assembly 2010 was present in the Curia and did a rework of the Directory for the Assembly as well as a calendar that will be used throughout the three weeks that we will be in Paris.
La Comisión Preparatoria de la Asamble 2010 estuvo presente en la Curia con anterioridad y revisó el Directorio de la Asamblea así como el calendario que llevaremos durante las tres semanas que estaremos en París. Propusimos nombres para la Comisión de Postulados y de Comunicación.
Previously the Preparatory Commission for the General Assembly 2010 was present in the Curia and did a rework of the Directory for the Assembly as well as a calendar that will be used throughout the three weeks that we will be in Paris.
Cuando tuvieron lugar las elecciones a la Asamble Nacional, había votado a los demócratas con una actitud totalmente apolítica.
When the National Assembly was elected, with a completely unpolitical attitude I had voted democratic.
Esta investigación fue decidida por la Asamble general de Encod de junio de 2008, y realizada gracias a un apoyo del gobierno regional del País Vasco.
This research was decided upon by the Encod General Assembly of June 2008, and made possible by a grant of the regional government of the Basque country.
Platzeck participó en la Mesa Redonda, fue ministro en el gabinete de Modrow y diputado en la primera Asamble Popular elegida libremente representando al partido verde.
Platzeck sat at the Central Round Table, was a minister in Modrow's cabinet and, in March 1990, became a member of the first freely elected GDR parliament for the Green Party.
Palabra del día
fresco