Resultados posibles:
asaltar
En el aula si algún alumno plantea una duda, al profesor le asaltará una. | In the classroom, if any student puts forward a doubt, the teacher gets a doubt. |
La vergüenza solo no nos asaltará porque estaremos en otra encarnación y con la bendición del olvido temporal. | Shame will only not assail us because we will be in another incarnation and with the blessing of the temporary oblivion. |
La Alianza asaltará el corazón del imperio Zandalari, mientras que los defensores de la Horda acudirán a proteger a sus nuevos aliados en Batalla de Dazar'alor. | The Alliance will strike at the heart of the Zandalari empire—while the defenders of the Horde will rally to their new allies' defense—in an epic new raid, Battle of Dazar'alor. |
Asaltará otro a las cinco en punto, pero esta vez no escapará. | He gonna rob another one around 5 o'clock but this time he won't get away. |
Le dije que saltara en sus entradas, no que las asaltara. | I told him to jump on his cues, not mug them. |
Me pregunto cómo sería mi vida si asaltara el Mercadito El Rapidito. | I wonder what my life would be like if I robbed the Kwik-E-Mart. |
Bandas de salteadores asaltarán a Gad, pero él, a su vez, los asaltará por detrás. | Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels. |
Entonces los caudillos de Edom se turbarán, a los valientes de Moab los asaltará temblor, se acobardarán todos los habitantes de Canaán. | Then were the dukes of Edom amazed; The mighty men of Moab, trembling hath taken hold upon them; All the inhabitants of Canaan are melted away. |
Si no prestáis atención a los consejos que, en lenguaje incomparable e inequívoco, hemos revelado en esta Tabla, el castigo divino os asaltará desde todas direcciones y la sentencia de Su justicia será pronunciada contra vosotros. | If ye pay no heed unto the counsels which, in peerless and unequivocal language, We have revealed in this Tablet, Divine chastisement shall assail you from every direction, and the sentence of His justice shall be pronounced against you. |
Después de que la policía antidisturbios, con el apoyo de vehículos acorazados militares y cañones de agua, acorralara y asaltara a los manifestantes pacíficos desde el comienzo del día, estallaron altercados violentos en todas las principales ciudades de Francia. | After riot police backed with military armored vehicles and water cannon kettled and assaulted peaceful protesters starting early in the day, violent clashes erupted in all of France's largest cities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!