as right as rain
- Ejemplos
We'll have you as right as rain in a minute. | Lo haremos tan bien como la lluvia en un minuto. |
In a few months, you'll be as right as rain. | En unos meses, estará como nuevo. |
He'll be as right as rain in a day or so. | Estará como nuevo en un par de días. |
In a week's time, sunshine, you'll be as right as rain. | Dentro de una semana, te dará lo mismo el sol o la lluvia. |
I'm as right as rain. | Estoy tan bien como la lluvia. |
Couldn't wake him up for a week, but now he's as right as rain. | No le pudimos despertar durante una semana, pero ahora está como un roble. |
A little sleep, he'll be as right as rain. | Una siesta y estará como nuevo. |
I'm not bad, I'll be as right as rain in a day or two. | No estoy mal, estaré como nuevo en un par de días. |
I'm sure Twister'll be as right as rain in a day or so. | Estoy segura de que Twister se pondrá bien de un día para otro. |
A couple of days in a darkened room and I'll be as right as rain. | Un par de días en el cuarto a oscuras y estaré bien como la lluvia. |
No, look, they're both as right as rain. | No, los dos están perfectamente. |
I'll be as right as rain in the morning. | Mañana estaré como nuevo. |
There's nothing a little sunshine and fresh air won't fix you. You'll be as right as rain. | No hay nada que un poco de sol y de aire fresco no pueda arreglar. |
This doctor is the best and when they remove what's causing the trouble, you'll be as right as rain. | Este médico es estupendo y en cuanto te saquen eso que nos está molestando, todo habrá pasado. |
If it's not too much trouble, since you think you can turn water into wine and sand into grain, and make everything as right as rain. | Si no es mucho problema, ya que crees que puedes convertir el agua en vino y la arena en grano, y hacer tanto bien como la lluvia |
As right as rain in a couple of days. | En un par de días estará fresco como una rosa. |
