as requested

Slice the shapes in as many as requested, using limited cuts.
Cortar las formas en tanto como se solicita, mediante recortes limitados.
Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors.
Ejecutar otros deberes de trabajo razonables solicitados por supervisors.
Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors.
Efectuar otras tareas de trabajo razonables solicitadas por sus supervisores.
The Board accepted the changes as requested by Group D.
La Junta aceptó los cambios solicitados por el Grupo D.
The Board accepted the changes as requested by Group D.
La Junta aceptó los cambos solicitados por el Grupo D.
Our model is available in all colors, as requested.
Nuestro modelo está disponible en todos los colores, como se solicita.
Transparent: We communicate continually and as requested with our client.
Transparentes: Comunicamos continuamente y en la forma solicitada con nuestro cliente.
Provide your information as requested and complete the sign up.
Proporcione su información según lo solicitado y complete el registro.
But I was a good girl and waited as requested.
Pero yo era una buena chica y esperé según lo solicitado.
It can be used in series for multistage as requested.
Se puede utilizar en serie para multietapa según se solicite.
In most cases, we will update information as requested.
En la mayoría de los casos, actualizaremos la información solicitada.
All the steps must be followed, as requested in the system.
Todos los pasos deben ser seguidos, como se pide en el sistema.
That review should be carried out in 2009, as requested by Parliament.
Esta revisión se realizaría en 2009, como solicitó el Parlamento.
The present report provides the facts as requested by the Council.
El presente informe ofrece los hechos tal como solicitó el Consejo.
She responded as requested, and was duly rewarded.
Ella respondió como le pidió, y fue fielmente recompensada.
The United Nations nevertheless did provide technical advice, as requested.
No obstante, las Naciones Unidas prestaron el asesoramiento técnico solicitado.
I attached a picture as requested in your letter.
Conecté una imagen como solicitado en su carta.
The Chairman said that a transcript would be provided as requested.
El Presidente dice que se proporcionará una transcripción según lo solicitado.
I didn't have any alcohol on hand, as requested.
No tenía nada de alcohol a mano, como se pedía.
Among other requests were planted glass with the images as requested.
Entre otras peticiones se sembraron cristales con las imágenes de lo solicitado.
Palabra del día
temblar