as often as not
- Ejemplos
Very little land changes hands and then as often as not to relatives. | La tierra muy pequeña cambia las manos y entonces tan a menudo como no a los parientes. |
Then, as often as not, we see a decline in vigilance and pressure. | Entonces, tan a menudo como no, se observa una disminución de la vigilancia y de la presión. |
Yet as often as not, Selvin came away empty-handed in meetings with potential investors. | Sin embargo, tan a menudo como no, Selvin vino con las manos vacías en reuniones con potenciales inversores. |
And them, as often as not. | Y a ellas, también. |
Just as often as not, this simple consideration of different (and possibly more efficient) implementations is all that is necessary to produce great code. | La simple consideración de implementar un código diferente (y posiblemente más eficiente), es todo lo que se necesita para producir un gran código. |
This may reflect your inner nature, but as often as not, your cheerful, outgoing appearance hides a much more complex and inward-turned personality. | Esto puede su naturaleza interior, pero a veces su naturaleza alegre y comunicativa esconde una personalidad mucho más compleja y volcada hacia adentro. |
Although ambiguity was, as often as not, the keynote of the prophecies, the effect nevertheless made on men's destinies by their interpretation cannot be exaggerated. | Aunque era la ambigüedad, tan a menudo como no, la nota tónica de las profecías, el efecto bad thing embargo hecho en los destinos de los hombres por su interpretación no puede ser exagerada. |
Unfortunately, those who pay the price are as often as not innocent victims, among whom there may sometimes figure those very persons who had endeavoured to dissuade the protagonists. | Desgraciadamente, los que pagan el precio son, por lo general, víctimas inocentes, entre las que figuran, a veces, aquellos mismos que habían puesto más empeño en disuadir a los protagonistas. |
According to Edward Patterson, as often as not at the closing of meetings of the professors of the University which were chaired by the Principal, Wright would beckon Patterson to come and speak with him. | Según Edward Patterson, muy a menudo en la clausura de las reuniones de los profesores de la Universidad, que fueron presididas por el Director, Wright Patterson invitan a venir a hablar con él. |
But, as often as not, the district attorney's office will ask that you take it to the investigating police officer, even if the police report has already been sent to the DA's office. | Sin embargo, podría ocurrir que allí te pidan que se las lleves a la/el agente que está investigando el caso, incluso si el reporte policial ya fue enviado a esa oficina. |
This tax system discourages people from marketing land and consequently those who need land for some project find they have to pay exorbitant prices to get someone to part with it. Very little land changes hands and then as often as not to relatives. | Este sistema fiscal desalienta a la gente de tierra de la comercialización y por lo tanto a las que necesitan la tierra para un cierto hallazgo del proyecto que tienen que pagar precios desorbitados para conseguir a alguien parte con ella. |
Yet this view ignores the fact that nearly all the eminent Victorian writers were as often as not at odds with their age, and that in their best work they habitually appealed not to, but against the prevailing mores of that age. | No obstante, esta visión ignora el hecho de que casi todos los escritores victorianos eminentes estuvieron a menudo enfrentados con su era, y de que en sus mejores obras habitualmente no apelaron a favor, sino en contra de las convenciones imperantes en la misma. |
I have an office, but I work from home as often as not. | Tengo una oficina, pero trabajo a distancia muy a menudo. |
These people are so poor that, as often as not, they don't even have a roof over their heads. | Estas personas son tan pobres que muy a menudo no tienen siquiera un techo donde vivir. |
As often as not, it's someone she met through her work. | Tan a menudo como no, es alguien que conoció a través de su obra. |
As often as not he doesn't know... in regard to the overall campaign. | La mitad de las veces no sabe... sobre la campaña general. |
As often as not, a young man on a journey from innocence to experience. | Con frecuencia, un hombre joven... en un viaje de la inocencia a la experiencia. |
As often as not, however, they don't find the fugitive, but that doesn't mean they walk away empty-handed. | Aunque con mucha frecuencia no encuentran al prófugo, pero ello no implica que se marchen con las manos vacías. |
As often as not there are no drawings, and it's down to your feel and imagination to create graceful, elegant landscaping. | Con frecuencia, no existen planos y usted debe utilizar la percepción e imaginación para crear jardines elegantes y llenos de gracia. |
As often as not, even policies that we would, in the light of the New Synthesis, consider heavy handed or flat‑out wrong were often accepted even by many who suffered directly from them as the necessary price of revolutionary transformation. | Con frecuencia, hasta las políticas las que nosotros consideraríamos muy torpes o de plano equivocadas a la luz de la Nueva Síntesis, fueron aceptadas incluso por muchas personas quienes sufrieron a causa de ellas, como el necesario precio de la transformación revolucionaria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!