as much

That is what matters, but not as much as Emma.
Eso es lo que importa, pero no tanto como Emma.
This means that your body cannot get as much oxygen.
Esto significa que su cuerpo no puede obtener tanto oxígeno.
Drive a truck and earn as much money as possible.
Conducir un camión y ganar tanto dinero como sea posible.
In total, forests store as much carbon as the atmosphere.
En total, los bosques almacenan tanto carbono como la atmósfera.
My money paid for things, as much as yours.
Mi dinero pagó por las cosas, tanto como el tuyo.
Each of their heads weighs as much as a car.
Cada una de sus cabezas pesa tanto como un automóvil.
Yeah, but not as much as we can handle together.
Sí, pero no tanto como del que podemos encargarnos juntos.
The first is, wear open footwear as much as possible.
La primera es, usar calzado abierto tanto como sea posible.
In the process, it changed as much as its converts.
En el proceso, ha cambiado tanto como sus conversos.
And the record has changed my life as much as he
Y el álbum ha cambiado mi vida tanto como él
The original atmosphere has been preserved as much as possible.
El ambiente original se ha conservado tanto como sea posible.
Be thorough and give as much details regarding your condition.
Sea cuidadoso y dar tantos detalles acerca de su condición.
You can follow this method as much as once every week.
Puede seguir este método tanto como una vez cada semana.
Banks can create as much money as we can borrow.
Los bancos pueden crear tanto dinero como podamos pedir prestado.
We must preserve our forces as much as possible until then.
Debemos preservar nuestras fuerzas tanto como sea posible hasta entonces.
It's as much your triumph as theirs, my dear.
Es tanto tu triunfo como el de ellos, mi querida.
If you marry her, it's as much yours as hers.
Si te casas con ella, es tan tuyo como suyo.
For once, we'd like to make as much as the players.
Por una vez, nos gustaría hacer tanto como los jugadores.
Not as much as the men... but at least two-thirds.
No tanto como los hombres... pero por lo menos dos tercios.
Oh, I like a nice view as much as anyone.
Oh, me gusta una buena vista tanto como a cualquiera.
Palabra del día
la huella