as many of you know

That out of the way, as many of you know,
Que fuera del camino, como muchos de ustedes saben,
But as many of you know, that's not the end of the story.
Pero como muchos de ustedes saben, ese no es el fin de la historia.
These words as many of you know are what White Cloud always says.
Estas palabras como muchos de ustedes saben eran las que decía Nube Blanca.
However, as many of you know, they have entered a lost decade thereafter.
Sin embargo, como todos ustedes saben, éstas entraron en la década perdida posteriormente.
Now, as many of you know, this is very much a work in progress.
Ahora, como muchos sabéis esto es a grandes rasgos un trabajo en curso.
The road to equality is long and as many of you know, it can be treacherous.
El camino a la igualdad es largo y, como muchos de ustedes saben, puede ser peligroso.
Still keeping my head up, but as many of you know, it is so hard sometimes.
Aún mantengo mi cabeza en alto, pero como muchas saben, es tan difícil en ocasiones.
And this has been catastrophic in the past two years, as many of you know from personal experiences.
Y esto ha sido catastrófico en los últimos dos años, como muchos de ustedes saben por experiencia personal.
And, essentially, as many of you know, the Earth is filled with massive caverns all over the planet.
Y, en esencia, como muchos de ustedes saben, la Tierra está llena de cavernas masivas en todo el planeta.
Yet international solidarity has still fallen well short of need, as many of you know all too well.
Sin embargo, la solidaridad internacional ha seguido siendo claramente insuficiente para satisfacer las necesidades, como muchos de ustedes saben perfectamente.
There is no real value, as many of you know, in the Federal Reserve Notes of the United States.
No hay valor real, como muchos de ustedes saben, en las Notas [Billetes] de la Reserva Federal de los Estados Unidos.
And as many of you know, this virus went undetected, it evaded detection for three or four months when it began.
Como muchos de Uds. saben, este virus no fue detectado, evadió la detección durante 3 o 4 meses cuando empezó a extenderse.
The point is, as many of you know, my day job is as a crucial member of the Score sports team.
El tema es que, como muchos saben, mi trabajo de día es como miembro crucial del equipo deportivo de puntuación.
We all heard of it before and as many of you know, it's only a few individuals that start the fights.
Estamos enterados de ello, y como mucho de ustedes sabran, es un pequeño numero de individuos que instigan o inician estas peleas.
I am completing six years as your pastor and, as many of you know, the Archbishop has reassigned me for six more here at Holy Family.
Estoy completando seis años como su párroco y, como muchos saben, el Arzobispo me ha asignado para seis más.
She [Rosa] was born to sing, as many of you know, but the Celestial Father made her change the types of her songs into prayers.
Ella [Rosa], como muchos de vosotros sabéis, nació para cantar, sino que el Padre Celestial hizo cambiar el tipo de sus canciones en oraciones.
For as many of you know, our idea is to be here a few months, other months there, back, leaving other months, and so on.
Ya que como muchos saben, nuestra idea es estar unos meses acá, otros meses allá, volver, salir otros meses, etcétera.
Right at the present time, as many of you know, the only business, international business of any importance, is speculation in assets in so-called raw materials.
Ahorita mismo, como muchos de ustedes saben, el único negocio, el único negocio internacional de importancia, es la especulación con activos de las llamadas materias primas.
That is the start of it, and as many of you know that is not the end of it for those hours that you lie prone.
Ese es el principio de lo mismo, y como muchos de ustedes saben que no es el final de ello, durante esas horas que ustedes permanecen boca abajo.
Moskowitz, as many of you know, bankrolls some of the most extreme settlements in the West Bank out of proceeds from his casinos in the low-income LA suburb of Hawaiian Gardens.
Moskowitz, como muchos de vosotros sabéis, financia algunos de los asentamientos más extremos en Cisjordania con los beneficios de sus casinos del suburbio deprimido de Hawaiian Gardens, en Los Ángeles.
Palabra del día
permitirse