as i say

You had to do exactly as i say.
Tienes que hacer exactamente lo que te ordene.
You will do as i say, young lady.
Harás lo que yo diga, jovencita.
You are going to do exactly as i say.
Harás exactamente lo que te digo.
Now you will do as i say.
Ahora harás como yo digo.
You have to do exactly as i say. Whenever i say it. Okay?
Tienes que hacer exactamente lo que te diga, ¿de acuerdo?
You must do exactly as i say.
Harás exactamente lo que te diga.
You must do as i say.
Debes hacer lo que digo.
You will do as i say.
Harás lo que yo diga.
You'll do as i say.
Lo harás como te digo.
You do as i say.
Haga lo que le digo.
Do as i say.
Haz lo que te digo.
Do as i say and move you.
Muévete. Haz lo que yo digo. Muévete.
You need to do as i say and not ask questions.
Tienes que hacer lo que te diga y no hacer preguntas. ¿Qué pasa?
Do as i say my sweet.
Haz lo que te digo.
Do exactly as i say, understand?
Hazlo como te dije. ¿Lo has oido? .
Please, this time do as i say.
Por favor, hazme caso.
I'll protect you, but you got to trust me, And you have to do exactly as i say.
Yo te protegeré, pero tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga.
First i want to talk to my family. Do as i say or none of you will survive to talk or listen.
Si quieres hablar con ellos con vida entonces haz lo que digo, no me gusta la gente que se hace sorda.
I mean, of course they don't, 'cause as long as i say the right thing And i act the right way, they're happy, Because that means that they cured me, right?
Quiero decir, claro que no lo hacen, porque mientras diga lo correcto y actúe correctamente, están felices, porque eso significa que me curaron, ¿cierto?
When you're in this room, you do as I say.
Cuando estás en este cuarto, haces lo que te digo.
Palabra del día
el guiño