as he should

Popularity
500+ learners.
Which translates as he should be home in no time.
Lo cual significa que en poco tiempo debe estar en casa.
He cannot examine his actions, speech and thoughts as he should.
Él no puede examinar sus acciones, palabras y pensamientos como debería.
I ask for justice, and the King has promised it as he should.
Pido justicia, y el Rey lo ha prometido como debería.
He will help him develop as he should.
Él le ayudará a desarrollar como debe.
Not as nervous as he should be.
No tan nervioso como debería estar.
Such people as he should not live.
Personas como él no deben vivir.
Why isn't he doing as he should?
¿Por qué no hace lo que tiene que hacer?
Either the President does not command as he should or they do not obey.
O el Presidente no manda lo que debe o no le obedecen.
A confusion to which Benedict XVI is not believed to be reacting as he should.
Una confusión contra la que Benedicto XVI no reaccionó como debía.
Not as much as he should be.
No tanto como debería.
I think, in that respect, he does not know you as well as he should.
Creo, que en ese aspecto, no te conoce tan bien como debería.
At last, the most wanted man in all the land is as he should be... mine.
Por fin, el hombre más buscado de todo el reino es como debe ser... mío.
He'll do as he should do.
Hará lo que ella dijo que haga.
Such guys as he should be used in the canteen, not in infantry.
La gente como él debe trabajar en el comercio militar y no en la infantería.
When the camera angle changes, Neil is no longer behind her as he should be.
Cuando la cámara cambia de ángulo, Neil está más detrás de ella de lo que debería estar.
I have to confess that he wasn't on my radar as much as he should have been.
Tengo que confesar que no estaba en mi radar tanto como debería haber sido.
One had a child that dawdled and didn't get ready as soon as he should have.
Una tenía a un niñito que perdía tiempo y no se alistaba tan pronto como debiera.
I thought his testimonies the other day were very good; he took responsibility, as he should have.
Pienso que su testimonio del otro día fue muy bueno; asumió la responsabilidad, como debe ser.
However, the midrash reminds us, that one who works as he should, will eventually attain great freedom.
Sin embargo, el midrash nos recuerda, que una que trabaja como debería, eventualmente alcanzará una gran libertad.
One of the best competitions in the passaparolada cevaplamalı the questions as soon as he should, or rust.
Una de las mejores competiciones del cevaplamalı passaparolada las preguntas tan pronto como se debe, ni se oxida.
Palabra del día
fresco