as for you

Popularity
500+ learners.
In as for you, Josefa, be very faithful and docile.
En cuánto a ti, Josefa, es muy fiel y dócil.
This applies to me presbyter, as for you Fedele.
Esto se aplica a mí Presbítero, como para usted Fiel.
And as for you, young man, I got bad news.
Y en cuanto a ti, jovencito, tengo malas noticias.
We were working as much for him as for you.
Estábamos trabajando tanto por él como por ustedes.
And as for you, take this as a friendly warning.
Y para ti, tómalo como una advertencia amistosa.
But as for you, there will be no leaving Asgard.
Pero en cuanto a ti, no saldrás de Asgard.
This is embarrassing for me as for you.
Esto es vergonzoso para mí como para usted.
And as for you, let me tell you, young woman.
Y en cuanto a ti, déjame decirte algo jovencita.
And as for you, what do you want me to say?
Y con respecto a ti, ¿qué quieres que diga?
And as for you, my Masters of Light?
¿Y en cuanto a vosotros, mis Maestros de la Luz?
And as for you, you done really good.
Y como es para ti, ha hecho muy bien.
And as for you, let me tell you, young woman.
Y en cuanto a usted, permítame decirle, jovencita.
And as for you, young man, I got bad news.
Y para ti, joven, tengo malas noticias.
And as for you, we will review down the road.
Y en cuanto a usted, lo analizaremos más adelante.
And as for you, James, take it easy.
Y en cuanto a ti, James, tómalo con calma.
And as for you, young man, be a mensch.
En cuanto a usted, joven sea un hombre de bien.
And as for you, Homer, don't worry.
Y en cuanto a ti, Homer, no te preocupes.
I did it as much for myself as for you.
Lo he hecho tanto por mí como por ti.
And as for you, you can see my lawyer in the morning.
En cuanto a ti, puedes verte con mi abogado mañana.
And as for you, you're going to jail.
Y en cuanto a usted, irá a la cárcel.
Palabra del día
egoísta