as deemed appropriate
- Ejemplos
The Committee may address this item, as deemed appropriate. | El Comité podrá abordar este tema según lo estime conveniente. |
Step 4 may be repeated as deemed appropriate by the building administrator. | Paso 4 puede ser repetido como juzgado apropiado por el administrador del edificio. |
Ask new hypotheses as deemed appropriate, but clearly label them as such. | Plantee nuevas hipótesis cuando lo estime adecuado, pero califíquelas claramente como tales. |
The disposition of the case will be reported to the media as deemed appropriate. | La disposición del caso será reportada a los medios de comunicación según se juzgue apropiado. |
The Meeting of the Parties may wish to consider these issues as deemed appropriate. | La Reunión de las Partes tal vez desee examinar estas cuestiones y adoptar las medidas que estime convenientes. |
Disciplinary action will be applied by sponsors of extracurricular activities, as deemed appropriate, for any minor offenses. | Se aplicará acción disciplinaria apropiada por los patrocinadores de las actividades extracurriculares, por cualquier ofensa menor. |
Unless otherwise specified, the sanction may be increased as deemed appropriate if a breach has been repeated. | Salvo disposición contraria, la sanción podrá incrementarse como considerado conveniente, en el caso de reincidencia. |
The following optional content may be added to the accessibility statement as deemed appropriate: | El contenido opcional que se indica a continuación puede añadirse a la declaración de accesibilidad según se estime oportuno: |
Total access to a civilian's thoughts at any time, as deemed appropriate by the agent in charge. | Acceso total a los pensamientos de un civil, en cualquier momento, según lo juzgue conveniente el agente a cargo. |
The Mission advised the Service to conduct an internal investigation and to take adequate measures as deemed appropriate. | La Misión aconsejó al Servicio que llevara a cabo una investigación interna y adoptara las medidas que considerara oportunas. |
The Board of Directors shall appoint Committees as deemed appropriate to carry out those purposes as designated by the Board. | El Consejo de Administración nombrará Comisiones que considere apropiado para llevar a cabo los propósitos designados por la Junta. |
Assistance could also be provided by United Nations personnel (current or former) as deemed appropriate. | La asistencia también podría ser prestada por personal de las Naciones Unidas (funcionarios en servicio activo o ex funcionarios), según se considere adecuado. |
Thus, the issuance of credit can be extended as deemed appropriate to realize the economy's productive potential. | Así, la emisión de volumen de crédito puede ser extendida, como sea apropiado, al potencial productivo de la economía. |
Assistance could also be provided by United Nations personnel (current or former) as deemed appropriate. | La asistencia también podría ser prestada por personal de las Naciones Unidas (en servicio activo o separado del servicio), según se considere adecuado. |
Such conduct represents a material breach of these Policies and Procedures and may be subject to sanctions as deemed appropriate by Univera. | Esa conducta representa el incumplimiento significativo de las presentes Políticas y Procedimientos, y podrá quedar sujeta a las sanciones que Univera considere aplicables. |
The Open-ended Working Group may then wish to make recommendations, as deemed appropriate, to the sSeventeenth Meeting of the Parties. | El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee formular a la 17ª Reunión de las Partes las recomendaciones que estime procedentes. |
Victims may participate as deemed appropriate by the judges of the Court in accordance with the constituent instruments of the Court. | Las víctimas pueden participar según las modalidades que consideren adecuadas los magistrados de la Corte, de conformidad con los instrumentos constitutivos de la Corte. |
Any deputy may request the President to call for prayer at other times and the President may initiate such prayer as deemed appropriate. | Cualquier diputado puede solicitar que el Presidente convoque la oración en otro momento y el Presidente puede iniciar dicha oración según lo estime conveniente. |
The information may be made available to the Secretariat, Parties, the Bureau and subsidiary bodies of the Montreal Protocol, as deemed appropriate. | La información se podrá poner a disposición de la Secretaría, las Partes, la Mesa y los órganos subsidiarios del Protocolo de Montreal, si se considera pertinente. |
In addition, the Open-ended Working Group was requested to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate. | Además, se pidió al Grupo de Trabajo de composición abierta que examinara la información presentada a los efectos de adoptar las medidas que se consideraran procedentes. |
