as deemed appropriate

Popularity
500+ learners.
The Committee may address this item, as deemed appropriate.
El Comité podrá abordar este tema según lo estime conveniente.
Step 4 may be repeated as deemed appropriate by the building administrator.
Paso 4 puede ser repetido como juzgado apropiado por el administrador del edificio.
Ask new hypotheses as deemed appropriate, but clearly label them as such.
Plantee nuevas hipótesis cuando lo estime adecuado, pero califíquelas claramente como tales.
The disposition of the case will be reported to the media as deemed appropriate.
La disposición del caso será reportada a los medios de comunicación según se juzgue apropiado.
The Meeting of the Parties may wish to consider these issues as deemed appropriate.
La Reunión de las Partes tal vez desee examinar estas cuestiones y adoptar las medidas que estime convenientes.
Disciplinary action will be applied by sponsors of extracurricular activities, as deemed appropriate, for any minor offenses.
Se aplicará acción disciplinaria apropiada por los patrocinadores de las actividades extracurriculares, por cualquier ofensa menor.
Unless otherwise specified, the sanction may be increased as deemed appropriate if a breach has been repeated.
Salvo disposición contraria, la sanción podrá incrementarse como considerado conveniente, en el caso de reincidencia.
The following optional content may be added to the accessibility statement as deemed appropriate:
El contenido opcional que se indica a continuación puede añadirse a la declaración de accesibilidad según se estime oportuno:
Total access to a civilian's thoughts at any time, as deemed appropriate by the agent in charge.
Acceso total a los pensamientos de un civil, en cualquier momento, según lo juzgue conveniente el agente a cargo.
The Mission advised the Service to conduct an internal investigation and to take adequate measures as deemed appropriate.
La Misión aconsejó al Servicio que llevara a cabo una investigación interna y adoptara las medidas que considerara oportunas.
The Board of Directors shall appoint Committees as deemed appropriate to carry out those purposes as designated by the Board.
El Consejo de Administración nombrará Comisiones que considere apropiado para llevar a cabo los propósitos designados por la Junta.
Assistance could also be provided by United Nations personnel (current or former) as deemed appropriate.
La asistencia también podría ser prestada por personal de las Naciones Unidas (funcionarios en servicio activo o ex funcionarios), según se considere adecuado.
Thus, the issuance of credit can be extended as deemed appropriate to realize the economy's productive potential.
Así, la emisión de volumen de crédito puede ser extendida, como sea apropiado, al potencial productivo de la economía.
Assistance could also be provided by United Nations personnel (current or former) as deemed appropriate.
La asistencia también podría ser prestada por personal de las Naciones Unidas (en servicio activo o separado del servicio), según se considere adecuado.
Such conduct represents a material breach of these Policies and Procedures and may be subject to sanctions as deemed appropriate by Univera.
Esa conducta representa el incumplimiento significativo de las presentes Políticas y Procedimientos, y podrá quedar sujeta a las sanciones que Univera considere aplicables.
The Open-ended Working Group may then wish to make recommendations, as deemed appropriate, to the sSeventeenth Meeting of the Parties.
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee formular a la 17ª Reunión de las Partes las recomendaciones que estime procedentes.
Victims may participate as deemed appropriate by the judges of the Court in accordance with the constituent instruments of the Court.
Las víctimas pueden participar según las modalidades que consideren adecuadas los magistrados de la Corte, de conformidad con los instrumentos constitutivos de la Corte.
Any deputy may request the President to call for prayer at other times and the President may initiate such prayer as deemed appropriate.
Cualquier diputado puede solicitar que el Presidente convoque la oración en otro momento y el Presidente puede iniciar dicha oración según lo estime conveniente.
The information may be made available to the Secretariat, Parties, the Bureau and subsidiary bodies of the Montreal Protocol, as deemed appropriate.
La información se podrá poner a disposición de la Secretaría, las Partes, la Mesa y los órganos subsidiarios del Protocolo de Montreal, si se considera pertinente.
In addition, the Open-ended Working Group was requested to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate.
Además, se pidió al Grupo de Trabajo de composición abierta que examinara la información presentada a los efectos de adoptar las medidas que se consideraran procedentes.
Palabra del día
la hamaca