as claimed
- Ejemplos
Why would this not be done, if the healing is as claimed? | Porqué no se habría de hacer ésto, si la curación de realizó tal como se dice? |
This, as claimed by the makers with the formula, is what makes the brand better than other male enhancers obtainable inside the industry. | Esto, según los fabricantes con la fórmula, es lo que hace la marca mejor que otros potenciadores masculinos que se pueden obtener dentro de la industria. |
Therefore, it was not possible to reliably establish whether the reported loss included any material cost as claimed and what the amount of scrap deduction could be. | Por lo tanto, no fue posible establecer de forma fiable si las pérdidas declaradas incluían cualquier coste de materiales como se afirmaba y cuál sería la cantidad correspondiente a la deducción de la chatarra. |
This pleasing, though by no means adequate trend cannot, however, as claimed in many quarters, be attributed to the employment policy measures taken by the Union. | No obstante, esta tendencia, que es grata pero en ningún caso satisfactoria, no ha de atribuirse, como se afirma en muchos sitios, a las medidas de política de empleo de la Unión. |
Was it really as deep as claimed by the MLPD? | ¿Fue realmente tan profunda como afirma el MLPD? |
This proves that is good, as claimed. | Esto demuestra que Es buena, como se afirma. |
But were the numbers as high as claimed? | Pero, ¿fueron tan altas las cifras de manifestantes como se afirmó? |
Or that this young man is perhaps not as innocent as claimed by Lilah. | O que este joven no es tal vez tan inocente como pretende Lilah. |
Is this a UFO as claimed, on Mars? | Es esto un OVNI, según se comenta, en Marte? |
Is this an underwater UFO base as claimed? | Es ésta una base OVNI submarina, según se dice? |
Some of the pills are 95% ineffective in aiding erections, as claimed, otherwise. | Algunas de las pastillas son 95% eficaces en ayudar a las erecciones, como se afirma, lo contrario. |
She did not, as claimed by the State party, deny the threats of her husband. | Ella no negó las amenazas de su marido, como afirma el Estado Parte. |
Did Putin meet with a live alien as claimed? | Putin ha conocido a un extraterrestre vivo, tal como se ha dicho? |
The user charges cannot be equated with the charging of the licence fee, as claimed by SBS. | Las tasas de utilización no pueden compararse con el canon, como defiende SBS. |
Others pointed out that the video appeared to be shot in Chechnya rather than Germany as claimed. | Otros señalaron que el video parecía filmado en Chechenia, en lugar de Alemania, como se afirmaba. |
This would certainly not be true for the postulated condition following the world-wide catastrophe as claimed. | Esto definitivamente no sería cierto para la condición propuesta como consecuencia de la catástrofe mundial. |
The State-guaranteed loans cannot be considered as a private investor contribution as claimed by CWP. | Los préstamos garantizados por el Estado no pueden considerarse como contribución de un inversor privado según alega CWP. |
Moreover, high interest payments would not have led to liquidity problems as claimed by the Commission. | Tampoco los elevados pagos de intereses habrían provocado los problemas de liquidez, como afirmaba la Comisión. |
Therefore, steady concentrations of CO2 in air before about 1900, as claimed by Warmers, are unlikely. | Por consiguiente, las concentraciones estables de CO2 en el aire antes de 1900 –como afirman los Calentadores- son improbables. |
The Panel recommends compensation from 2 August 1990, as claimed by the claimant. | El Grupo recomienda que se pague una indemnización a partir del 2 de agosto de 1990, como ha solicitado el reclamante. |
