as I say

When you're in this room, you do as I say.
Cuando estás en este cuarto, haces lo que te digo.
And, as I say, we're trying to work with other delegations.
Y, como digo, estamos tratando de trabajar con otras delegaciones.
This is my sanctuary, and you'll do as I say.
Este es mi santuario, y tú harás lo que yo diga.
Now, follow my voice and do exactly as I say.
Ahora, sigue mi voz y haz exactamente lo que te digo.
But love, as I say in my book, loves it all.
Pero el amor, como digo en mi libro, ama todo.
Then ask no more questions and do as I say.
Entonces no hagas más preguntas y haz lo que digo.
You will do as I say, that was our deal.
Harás lo que yo diga, ese fue nuestro trato.
When you're under my roof, you will do as I say.
Cuando estés bajo mi techo, harás lo que yo diga.
This is my sanctuary, and you'll do as I say.
Este es mi santuario, y harás lo que ordene.
Until then, stay here and do as I say.
Hasta entonces, quédate aquí y haz lo que te ordene.
Do as I say, or you know what will happen.
Haz lo que digo, o ya sabes lo que pasará.
You will do as I say, that was the deal.
Harás lo que yo diga, ése era el trato.
And, as I say, there's nothing the police can do.
Y, como digo, no hay nada que la policía pueda hacer.
You have to trust me and do as I say.
Tienes que confiar en mí y hacer lo que te diga.
And that means you have to do as I say.
Y eso significa que tienes que hacer lo que yo diga.
If you want my help,... you do as I say.
Si quieren mi ayuda,... hacen lo que te digo.
Stay close to me and do as I say.
Mantente cerca de mí y haz lo que te diga.
As soon as I say ready, attack me from any direction.
Tan pronto como diga listo, me atacan desde cualquier dirección.
But if you do as I say, your family can live.
Pero si haces lo que digo, tu familia se salvará.
Do as I say and you'll be out of this.
Haz lo que yo te diga y saldrás de ésta.
Palabra del día
el guiño