arte romanico
- Ejemplos
El MEV ocupa un llugar preeminente entre los museos de Europa y reune una de las mejores colecciones de arte romanico y gótico del mundo. | The MEV is one of Europe's leading museums, housing one of the best collections of Romanesque and Gothic art in the world. |
El arte Románico y el arte Gótico forman parte del temario de este trimestre. | The Romanesque and Gothic Art is one of the topics covered this term. |
Los Sábados y Domingos a las 12 h visita comentada a las colecciones de arte románico y gótico. | Saturdays and Sundays at 12 am is a guided tour of the collections of Romanesque and Gothic art. |
Visita a todas las colecciones del museo: arqueología, arte románico y gótico, indumentaria religiosa, artes decorativas, etc (2 h) | Visit all the collections of the museum. Archeology, Romanesque and Gothic art, religious clothing, decorative arts, etc. (2 hours) |
Visita a todas les colecciones del museo, arqueología, arte románico y gótico, indumentaria religiosa, artes decorativas, etc (2 h) | Tour of all the museum's collections: archaeology, Romanesque and Gothic art, liturgical vestments, decorative arts, etc. (2 hr.) |
Las casas alineadas y las casas independientes reflejan ejemplos de estilos arquitectónicos diferentes, incluidos el neo-Renacimiento, arte románico y neo-Federal. | Its row houses and freestanding homes reflect fine examples of divergent architectural styles including neo-Renaissance, Romanesque Revival and neo-Federal. |
Queridos hermanos y hermanas, ahora quiero subrayar dos elementos del arte románico y gótico útiles también para nosotros. | Dear brothers and sisters, I would now like to emphasize two elements of Romanesque and Gothic art that are also helpful to us. |
El arte románico está muy presente en la ciudad, con monumentos como la muralla, la catedral, San Pedro, San Andrés y otros. | The Romanesque is a very strong style in the city, with numerous works like the walls, the cathedral, San Pedro, San Andrés and others. |
El Museo Episcopal de Vic es el principal exponente, con una de les mejores colecciones de arte románico y gótico de Europa. | The jewel in the crown is the Episcopal Museum of Vic, which boasts one of the best collections of Romanesque and Gothic art in Europe. |
La Catedral de San Pedro, declarada monumento nacional en 1931, es uno de los edificios más importantes del arte románico español. | La Catedral de San Pedro, (the Cathedral of St Peter) declared a national monument in 1931, is one of the most important buildings of Romanesque Spanish art. |
Cuenta con un gran patrimonio histórico artístico donde confluyen el arte románico, modernista, contemporáneo, así como vestigios celtas, fenicios y romano. | It has an important historic and artistic heritage, a confluence of Romanic, Baroque, modern and contemporary art, as well as Celtic, Phoenician and Roman influences. |
El arte románico y gótico que conserva complementan la visión que el visitante de la ciudad de Barcelona puede tener de la época medieval en todo el territorio de Catalunya. | Its holdings of Romanesque and Gothic art help visitors to Barcelona gain an insight into the medieval era in Catalonia. |
Por su parte, en el Museo Maricel se pueden admirar colecciones de arte Románico, Gótico y una pinacoteca de Arte Moderno. | The house-studio of Rusiñol exhibits his works next to paintings by El Greco, Zuloaga and Picasso, among others. At the Maricel Museum they have Romanesque, Gothic and Modern art collections. |
Padua debe vivirse sin prisa, recorriendo las calles del centro y admirando las joyas arquitectónicas con las que se ha ido enriqueciendo con el tiempo.Joyas que hablan de arte románico, renacimental y neoclásico. | Padua is wonderful to visit calmly without hurry, walking around the streets in the centre, admiring the architectural jewels that have enriched the city over time. These are jewels of Romanesque, Renaissance, and Neo-classical art. |
Pisa tiene ofrece otros monumentos importantes como el Duomo, la catedral de Pisa, con sus paneles románicos, y el Museo Nazionale di San Matteo, que alberga numerosos ejemplos de arte románico y gótico. | Besides the tower, Pisa has other significant sights such as the Duomo, the Cathedral of Pisa, with its Romanesque panels, and the Museo Nazionale di San Matteo which contains many examples of Romanesque and Gothic art. |
Desde los más específicos, dedicados a los trabajos de Pablo Picasso y Joan Miró, hasta los más generales, como el Museu Nacional de Catalunya, que puede presumir de contar con ejemplos asombrosos de arte románico y la pintura gótica. | There are specific ones dedicated to the works of Pablo Picassoand Joan Miró, along with the more general Museu Nacional d'Art de Catalunya, which boasts amazing examples of Romanesque and Gothic painting. |
El arte románico de este territorio presenta una marcada personalidad. | The Romanesque art of this land has a distinct personality. |
El arte románico nos une y da sentido a este proyecto. | Romanesque art connect us and gives meaning to this project. |
Es uno de los mejores ejemplos del arte románico en Catalunya. | It is one of the best examples of Romanesque architecture in Catalonia. |
Proyecto de actividades sobre el arte románico para educación infantil (P4 y P5). | Project activities on Romanesque art for infantile education (P4-P5). |
