Si yo empiezo a arroparlo, no es justo para Uds. | If I start tucking him in at night, well, that's not fair to you guys. |
Me gustaría arroparlo por la noche. | I'd sure like to tuck that in at night. |
Para mantener tu bebé siempre abrigado y protegido o arroparlo si quiere dormir. | Blanket. To keep your baby nice and warm and cover him if he falls asleep. |
Estar ahí, cuando despierte, cuando vuelva del colegio, arroparlo por la noche. | I want to be there when he wakes up, when he comes home from school, to tuck him in at night. |
Poner al niño es necesario por el tiempo: no fácilmente, sino también arroparlo no debe. | It is necessary to dress the child on weather: not too easily, but also it is not necessary to muffle up it. |
Es un regalo muy versátil, pues es ideal tanto para la cuna del bebé como para arroparlo en los días fríos de invierno. | This is a very versatile gift, as it is ideal for both the baby's cot and to keep them warm on a cold winter's day. |
Hubiese querido cubrir de galas aquel cuerpecito, sabiendo que era Rey, mas solo pude arroparlo con mis besos de amor, darle el mejor de los lechos y solo le ofrecí por cuna un pesebre. | I would have liked to cover that little body in gala clothes, knowing that He was King, but I could only wrap him with my kisses of love, give him the best bedding and I could only offer Him a manger for a cradle. |
E incluso, si su hijo preadolescente ya está grande para la rutina de arroparlo cuando se acueste, nunca está demás un beso o un abrazo de buenas noches. | And even if your preteen has outgrown the tuck-in routine, there's still a place for a goodnight kiss or hug. |
