Resultados posibles:
arriesgaste
-you risked
Pretérito para el sujetodel verboarriesgar.
arriesgaste
-you risked
Pretérito para el sujetovosdel verboarriesgar.

arriesgar

Dijo que arriesgaste la misión para salvar su vida.
He said that you risked the mission to save his life.
arriesgaste todo por ayudar a un extraño de otro mundo.
You risked everything to help a stranger from another world.
Por eso arriesgaste tu vida para salvar a la niña.
That's why you risked your life to help the child.
Peter, arriesgaste tu vida para venir a ayudarme.
Peter, you risked your life coming here to help me.
Y tú arriesgaste la tuya para salvar a mi padre.
And you risked yours to save my dad's.
Por qué arriesgaste tu vida para venir aquí.
Why you risked your life to come here.
¿Así que arriesgaste mi vida para echarla fuera de la pista?
So you risked my life to throw her off the trail?
No tenías una sola oportunidad, pero te arriesgaste de todos modos.
You didn't have a chance, but you took it anyway.
Pero esta noche te arriesgaste y valió la pena.
But tonight you took a chance and it paid off.
¿Por qué arriesgaste toda tu carrera por algo así?
Why would you risk your whole career over something like this?
¿Así que arriesgaste el Almacén y el mundo solo para salvarme?
So you risked the Warehouse and the world just to save me?
Sé que arriesgaste tu vida al volver aquí a por mí.
I know you risked your life to come back here for me.
arriesgaste tu vida por mi hijo.
You risked your life for my son.
¿Por qué arriesgaste tu vida así allí afuera?
Why'd you risk your life like that out there?
¿Por qué arriesgaste tu vida con nosotros?
Why did you risk your life with us?
Piensa en lo que te arriesgaste en ese congelador.
Think about the risk you took at that freezer.
Y arriesgaste la vida de la aldea entera.
For that, you risked the life of the whole village.
¿Entonces por qué te arriesgaste volviendo por mí?
So why did you risk coming back for me?
En lugar de eso, ¿arriesgaste tu vida para salvar a otros?
Instead, you risked your own life to... to save other people?
¿Por qué arriesgaste tu vida para volver?
Why'd you risk your life to come back?
Palabra del día
el inframundo