arrepentí
arrepentirse
Hijos, arrepentíos de vuestros pecados ahora, Yo os digo. | Children, repent of your sins now, I say. |
Entonces mi respuesta es la misma que Pedro dio - ¡arrepentíos! | Then my answer to you is the same as Peter's was - repent! |
Caed sobre vuestras rodillas y arrepentíos ante el mundo pues habéis perdido. | Fall on your knees and repent before the world for you missed it. |
Sed celosos y arrepentíos, y luego creed. | Be zealous and repent, then believe. |
Pueblo, no estéis ayudando a ellos arrepentíos si hacéis excusas por ellos. | People, you are not helping them repent if you are making excuses for them. |
¡Caigan en vuestras caras y arrepentíos! | Fall on your faces and repent! |
Queridos hijos, llenaros de gracia, arrepentíos sinceramente de vuestros pecados y anhelad el bien. | Dear children, be filled with grace, sincerely repent for your sins and yearn for the good. |
Hay diferentes definiciones de la palabra blasfemia, de modo arrepentíos mientras todavía hay una oportunidad. | There are different meanings of di word blasphemy, so make you repent while you still get di chance. |
Queridos hijos, arrepentíos sinceramente de vuestros pecados y volveos a Aquel que es vuestro único y verdadero salvador. | Dear Sons and Daughters, repent sincerely of your sins and return to Him Who is your one and only Savior. |
Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan tiempos de refrigerio de la presencia del Señor. | Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord. |
Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de refrigerio. | Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord. |
Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de consuelo. | Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord. |
Hechos 3:19 nos dice: Por tanto, arrepentíos y convertíos, para que vuestros pecados sean borrados, a fin de que tiempos de refrigerio vengan de la presencia del Señor. | Acts 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord. |
Apartaos de mí, obradores de inequidad, YO YAHUVEH y YAHUSHUA no os conozco, si no os arrepentís y regresad a la Santidad, y arrepentíos por permaneced callados. | Depart from me, ye workers of inequity, I, YAHUVEH and YAHUSHUA will not know you, if you don't repent and turn back to holiness, and repent for staying silent. |
Por la noche, antes de iros a la cama, examinad vuestra conciencia y arrepentíos de vuestros pecados, perdonad y reconciliaos con todos y lavad vuestro corazón en la preciosa Sangre de Mi Hijo que está disponible para todos aquellos que creen. | In the evening before you go to bed examine your consciences and repent of your sins, forgive and reconcile with everyone and wash your hearts in the precious Blood of My Son which is available for those who believe. |
Y vosotros gobernantes y reyes del mundo, arrepentíos de vuestro proceder y entonces os bendeciré a vosotros y a las naciones a las que gobernáis pero si continuáis con vuestra arrogancia y testarudez Mi ira será revelada desde el cielo sobre toda impiedad y maldad. | You rulers and kings of the world, repent of your ways and then I shall bless you and your nations which you rule; whereas if you continue in your arrogance and stubbornness My anger will be revealed from heaven against every impiety and wickedness. |
Arrepentíos y confesad vuestros pecados para que estéis limpios. | Repent and confess your sins so that you are cleansed. |
Arrepentíos, Hijos que siguen y juegan en la oscuridad. | Repent, Children who follow and play in darkness. |
Arrepentíos ahora; haced expiación, porque el tiempo se acorta. | Repent now; make atonement, for the time grows short. |
Líderes ARREPENTÍOS hoy para que no tomen una postura contra lo impío. | Leaders REPENT today for not taking a stand against unholiness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!