arrepentirse
Tras conocer a Taihu, se arrepentía de su precipitada fanfarronada. | After meeting Taihu, she regretted her hasty boast. |
Baker dijo que se arrepentía de hacer esto. | Baker said he regretted doing this. |
Ella vino a verme, dijo que se arrepentía de haber acusado a Maya. | She came to see me, said she regretted turning on Maya. |
A veces me arrepentía de haberme casado con ella. | Sometimes, I would regret that I ever married her. |
Antes me arrepentía, pero quizá fue para bien. | I used to regret that, but maybe it was for the best. |
No se arrepentía de nada que dijo. | He was not sorry about anything he said. |
En lo que se refería a chicos, no me arrepentía de nada. | So when it came to the boys, I had no regret. |
Todo lo que podía hacer Otto era hablar de lo que se arrepentía. | All Otto could do was talk about his regrets. |
Dijo que se arrepentía de haberme tenido. | Well, she just said that she'd regretted having me. |
Había hecho cosas de las que me arrepentía. | I had done things I regretted. |
Creo que Paul también se arrepentía. | I think Paul regretted it, too. |
Entonces uno vino y me preguntó si me arrepentía de mis pecados. | Then one of them came and asked if I would repent of all my sins. |
Dije que no me arrepentía. Y así es. | I said right out that I don't regret it. |
Me arrepentía de haberle mentido. | It hurt me to have lied to her. |
A veces me arrepentía de haberme casado con ella. | Sometimes I... sometimes I would regret that I ever married her. |
Dije que no me arrepentía. | I said right out that I don't regret it. |
Creo que Paul también se arrepentía. | I think Paul regretted it, too. |
Nunca dijo que se arrepentía. | He never said he was sorry. |
Vamos, dije que me arrepentía. | Come on, I said I was sorry. |
Tenía la seguridad de que sería sanada si me arrepentía y recibía oración. | I had an assurance that I would be healed if I repented and received prayer. |
