Resultados posibles:
arremolinar
- Ejemplos
Las hay oscuras, sobre las que se arremolina un humo blanco. | There are dark hills with white smoke swirling over them. |
Equivale a una superficie del tamaño de Texas que se arremolina como un reloj. | The equivalent of an area the size of Texas swirling slowly around like a clock. |
El viento nos arremolina. | The wind twirls us. |
El diseño del pistón cónico arremolina el humo, lo enfría y hace que sea más fácil inhalarlo. | The design of the conical piston swirls the smoke, cools it down and makes it easier to inhale. |
Se arremolina a través de su mente las oportunidades y los recuerdos y que será recordado en su nuevo hogar. | It swirls through your mind the opportunities and memories you will cherish in your new home. |
No se sorprenda ante la multitud que se arremolina frente al Templo de Sik Sik Yuen Wong Tai Sin. | Don't be put off by the crowds outside the Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple. |
Transporte de los aerosoles: la contaminación se arremolina sobre el océano Atlántico hasta la costa oeste de Francia (abajo a a izquierda).Fuente: NASA. | Transport of aerosols: pollution is swirling above the Atlantic Ocean off the west coast of France (bottom left).Source: NASA. |
No comprometen en ninguna circunstancia un combate que se arremolina a baja velocidad y no intentan utilizar el plan vertical a baja altitud. | Do not start in any circumstance a combat whirling at low speed and do not try to use the vertical plane at low altitude. |
Tengan cuidado con la avalancha de información tergiversada que se arremolina por Internet, sobre la cual nos advirtió San Juan en el Libro del Apocalipsis [12:15-16]. | Beware of the avalanche of misinformation that swirls around the Internet, about which John warned us in the Book of Revelations [12:15-16]. |
Cuando el agua procedente del acuario entra en el filtro, se arremolina entre las muecas de los anillos y quedan retenidas las partículas de suciedad. | When the water from the Aquarium enters the filter, it spiraling between the faces of the rings and the dirt particles are retained. |
En medio del calor los lustrabotas limpian zapatos, la gente se arremolina alrededor de los comercios que han robado la acera a los caminantes. | Bathed in the heat, shoeshine boys shine shoes, people mill around the shops and stalls that have stolen the sidewalks from the pedestrians. |
Inicialmente, las moléculas tetraédricas simples, de baja energía se reformarían en formas octaédricas más ricas en energía, en el agua que fluye y se arremolina naturalmente. | Initially the simple, low-energy tetrahedron molecules of water would reform into more energy-rich octahedron forms in flowing and naturally whirling water. |
Se arremolina, con un movimiento circular en masas de aire con bastantes colisiones, como se ve en el movimiento circular de los tornados y huracanes. | It swirls, as circular motion in air masses is the response to conflicting forces, as seen in the circular motion of tornadoes and hurricanes. |
Cualquier material sobrante se arremolina alrededor de la protoestrella recién nacida, formando un disco de acreción que, bajo determinadas circunstancias, evolucionará para formar el material básico para la creación de planetas, asteroides y cometas. | Any leftover material swirling around the newborn protostar comes together to form an accretion disc that will, under the right circumstances, eventually evolve to form the base material for the creation of planets, asteroids and comets. |
Estas anomalías rara vez se reflejan sobre el campo total de la Tierra, sino que son un fenómeno local producto del magma que se arremolina al interior de bolsones de la corteza terrestre, donde el magma se revuelve en ásperos sectores del fondo de las placas tectónicas. | These anomalies seldom reflect the overall field of the Earth, but are reflective of local magma swirling in pockets, where magma churns about in rough areas on the bottom of plates. |
El racimo de brillos se arremolina y pulsa sobre su centro. | The cluster of brightness swirls and pulsates about its center. |
El cúmulo de brillos se arremolina y pulsa sobre su centro. | The cluster of brightness swirls and pulsates about its center. |
El tiempo se arremolina en las paredes y todo supura, todo sugiere. | Time swirls around the walls and everything oozes, everyhting suggests. |
Así como las trombas marinas dividen el agua en columnas, así se arremolina la humanidad desunida. | As waterspouts divide water into columns, so disunited humanity whirls about. |
Sigue deambulando, tosiendo a la par que la arena se arremolina frente a su cara. | She ambles on, coughing as the sand swirls around her face. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!