arraigaron
arraigar
Pronto, muchos estadounidenses se arraigaron en deuda. | Soon, many Americans became entrenched in debt. |
Por los últimos 10 años las pantallas de ledes se arraigaron profundamente en nuestra vida de cada día. | For the past 10 years LED screens became deeply rooted in our daily life. |
Las enseñanzas originales de Melquisedek en realidad se arraigaron más fuertemente en Egipto, y desde allí posteriormente se difundieron en Europa. | The original Melchizedek teachings really took their deepest root in Egypt, from where they subsequently spread to Europe. |
He hecho que un denrobium envíe los keikis que arraigaron de bastones más viejos, con aquél que estaba debido a overwatering. | I've had a denrobium send out keikis that rooted off older canes,with that one it was because of overwatering. |
Con ellos llegaron al corazón de Gipuzkoa nuevas costumbres, muchas de las cuales arraigaron profundamente en el sentir de nuestro pueblo. | These workers brought new customs to the heart of Gipuzkoa, many of which took deep root in the emotions of our people. |
Oswald Spengler vio a las civilizaciones como entidades vegetales que se arraigaron en ciertos lugares y en ciertos momentos, crecieron en culturas con una identidad distinta. | Oswald Spengler saw civilizations as plant-like entities that took root in certain places and at certain times, grew into cultures with a distinct identity. |
Había un sembrador que iba sembrando y, a medida que sembraba, algunas de sus semillas caían en terreno yermo y no arraigaron. | There was a sower who went forth to sow, and as he sowed, some of his seed fell on barren ground, and did not gather root. |
Desde que los regímenes democráticos arraigaron en Occidente como los regímenes políticos menos perniciosos, las discusiones acerca de sus fortalezas y debilidades se hicieron cada vez más frecuentes. | Since the democratic regimes were established in the West as the less destructive political regimes, the debate about its strong features and its shortcomings was more frequent. |
Dos de esas empresas que no arraigaron en Nicaragua producen el hilo y la tela que contribuirían a la integración de una industria textil más desarrollada en el país. | Two of those companies that did not put down roots here produce thread and cloth that would have contributed to the integration of a more developed textile industry in the country. |
Tiene una historia rica y un paisaje excepcionalmente diverso salpicado de los legados de las muchas civilizaciones que se arraigaron en la regiĎ n: sitios griegos antiguos, ciudades bizantinas y fortalezas frÎąncicas y venecianas. | It has a rich history and an exceptionally diverse landscape dotted with the legacies of the many civilisations which took root in the region: ancient Greek sites, crumbling Byzantine cities and Frankish and Venetian fortresses. |
Tras la transición a la democracia y el establecimiento de un Estado soberano en 1993, se arraigaron en la Constitución garantías legales por las que se salvaguarda la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales. | Following the transition to democracy and the establishment of a sovereign state in 1993, legal guarantees safeguarding the protection of human rights and fundamental freedoms were securely embedded in the Constitution. |
Una vez que los tumores se arraigaron, 2 grupos recibieron una dosis alta de PPP (20 % según el peso) y otros 2 grupos recibieron una dosis más baja (2 % según el peso). | After the tumors had taken hold, two groups were given a high dose of PPP (20% by weight) and two groups were given a lower dose (2% by weight). |
Con su dedicación, su compromiso y su pasión, las defensoras de los derechos humanos han luchado por los derechos, el género y la justicia social generando cambios en muchas de las comunidades en las que arraigaron su trabajo. | Women Human Rights Defenders through their dedication, commitment, and passion have fought for rights, gender and social justice leading to change in many of the communities in which this work has been rooted. |
Bien como dominante, o bien como dominado, construyeron el carácter, arraigaron odios y deseos de venganza, y pocos espíritus han conseguido traspasar las barreras inferiores y lanzarse a las Esferas de Luz en el progreso deseado para todos. | Some times as ruler, other times as dominated ones, they have built the character; they settled down much hate and revenge desires, while few spirits has crossed from inferior barriers to Spheres of Light in search of making progress. |
Otras cayeron sobre la roca-madre y no arraigaron abajo en el suelo y no retoñaron espigas hacia el Cielo. | Others fell on rock, and sent no root down to the earth nor did they sprout an ear up to heaven. |
Las guerras entre los humanos primitivos se arraigaron en la naturaleza humana e incluso se les esperaba. | Wars among primitive humans became ingrained in human nature, and were even expected. |
Aunque los estructuralistas arraigaron sus esperanzas en la reforma agraria, los pensadores neoclásicos pusieron las suyas en los mercados libres. | While the structuralists pinned their hopes on agrarian reform, the neoclassic thinkers pinned theirs on the free market. |
Los antiguos sabios escondieron sus misterios bajo las figuras de unos seres imaginarios que arraigaron fuertemente en las culturas populares de las distintas civilizaciones. | The ancient wise men hid their mysteries under the figures of some imaginary beings that strongly impacted the popular cultures of different civilizations. |
Muchas de las costumbres relacionadas con el budismo Zen, las artes marciales y una artesanía delicada se arraigaron aquí por primera vez hace varios cientos de años. | Many of the customs related to Zen Buddhism, the martial arts and exquisite crafts first took root here several hundred years ago. |
Los problemas que aparentemente se arraigaron en el Grupo de Trabajo posterior a la fase V se reflejaron en los debates del Grupo de Trabajo de 2004. | The difficulties that appeared to have taken root during the post-Phase V Working Group were reflected during the discussions at the 2004 Working Group. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!