armonización

Ahora existe una armonización de los nuevos cargos estándar.
Now there is a harmonization of the new standard charges.
Brindamos tratamientos de armonización natural, sana mente, cuerpo y emociones.
We provide natural alignment treatments, healthy mind, body and emotions.
Solo una armonización completa traerá la unificación de la conciencia.
Only a complete attuning will bring the unification of consciousness.
Queremos crear un equilibrio entre armonización y liberalización.
We want to create a balance between harmonization and liberalization.
Esto incluye el fortalecimiento y armonización de su capacidad de supervisión.
That includes the strengthening and harmonizing of its monitoring capacity.
La agenda de Tampere contenía tres elementos: control, armonización e integración.
The Tampere agenda had three elements: control, harmonisation and integration.
En primer lugar, el más controvertido: el nivel de armonización.
Firstly, the most controversial one: the level of harmonisation.
Y un conflicto incuestionable debe prevenir cualquier armonización entre ambas.
And an indisputable conflict must prevent any harmonization of the two.
La introducción de eCall conlleva costes y armonización técnica.
The introduction of eCall entails costs and technical harmonisation.
¿Un sistema de armonización normativa sin concentración de funciones registrales?
A system of normative harmonization without concentration of registration functions?
La presente Decisión establece normas para la armonización de:
This Decision lays down rules for the harmonisation of:
Estos dos pasajes tienen varias maneras plausibles de armonización.
These two passages have several plausible ways of reconciliation.
Estamos hablando de la armonización de los salarios del sector público.
We are talking about the harmonisation of public sector salaries.
Es el mismo recurso, pero no existe integración ni armonización.
It's same resource, but there's no integration or harmonization.
Sin embargo, debemos oponernos a estas medidas hacia la armonización.
However, we must oppose these moves towards harmonisation.
La transparencia en la armonización de las prácticas institucionales era sumamente importante.
Transparency in the harmonization of business practices was extremely important.
La armonización de la poscontratación es un objetivo fundamental de T2S.
The harmonization of the postrading is a fundamental objective of T2S.
Pero esa armonización debería también incluir una vertiente fiscal.
But that harmonisation should also include a fiscal dimension.
Sin tal acuerdo o armonización, los datos reunidos no serían útiles.
Without such agreement or harmonization, collected data would not be useful.
Se da especial importancia a ella como un punto de armonización.
Special importance is given to her as a harmonizing point.
Palabra del día
el coco