armatoste

Esto es para su propio bien, armatoste.
This is for your own good, hulk.
Y ese armatoste podía transmitir todo el tiempo una emisora de Chicago.
And that mug would transmit all the way from Chicago.
Eliana: ¿Y qué espe ras que haga con este armatoste?
Eliana: And what do you expect me to do with this wreck?
Entonces el armatoste en mí asumió el control.
Then the Hulk in me took over.
Hasta las hormigas pueden volar en este armatoste hecho de hojas y ramas atadas.
Fly in this contraption made of stitched leaves and twigs.
El avión, como decía, era un armatoste yunque.
The plane - as I said - just fell like an anvil.
¿Qué es lo que hace este armatoste?
What does this knobby thing do?
Desde hace unos 12 años, este armatoste sirvió transportes de la grava del río.
As far back as some 12 years ago, this hulk served river gravel transports.
Aquel armatoste, que parecía una nave extraterrestre gigante, hacía días que flotaba sobre Houston.
This huge object, like a gigantic mothership, was floating over Houston for several days.
Cuando el armatoste se atascó y trató de arreglarlo, la máquina se lo tragó.
When he tried to clear its jammed machinery, he got pulled into it.
La analogía entre el control de las fronteras y el control post-ingreso es una pieza clave en el armatoste de las deportaciones.
The analogy between border control and post-entry control is a key piece in the deportation mechanism.
Hugo finalmente levanta la sábana y muestra un armatoste metálico, de forma humanoide, que se encontraba sentado en forma inerte sobre una silla de mesa.
Hugo finally lifts the sheet and shows a metallic hulk, humanoid in shape, that was sitting motionless over a table chair.
La última vez fue hace unos meses, en un armatoste de poliespuma y madera, con un motor de tractor y una propela.
The last time was a few months ago, in a ramshackle vessel of foam and wood, rigged with a tractor engine and a propeller.
Hace veinte años, la realidad virtual (RV) consistía en colocarse en la cabeza un armatoste del tamaño de un microondas para entrar en un mundo semi-3D pixelado.
Twenty years ago, virtual reality (VR) involved putting a microwave-sized contraption over your head to enter a pixelated, semi-3D world.
Para lograr parar los avances de ese armatoste, los revolucionarios tuvieron que estar preparados a hacer una alianza táctica militar con cualquier sección de la burocracia, que por cualquier motivo, estuviera parada delante de sus ruedas.
To halt the advance of that juggernaut revolutionists had to be prepared to make a tactical military alliance with any section of the bureaucracy that, for whatever reason, was standing in front of its wheels.
Y, ¿cuál es la novedad en ese armatoste?
So, what's new with that contraption?
Ese armatoste era de mi abuela, pero estorba mucho en mi sala.
That huge thing belonged to my grandmother, but it's just cluttering up my living room.
Si no llega a ser por el armatoste éste...
Had it not been for this contraption...
El "huevomóvil" es un armatoste muy destartalado. Parece una carreta hecha de tablas, pero alberga 350 gallinas.
The Eggmobile is a very rickety contraption—it looks like a prairie schooner made out of boards—but it houses 350 chickens.
Y el general von Manstein aplicó esa lección muy efectivamente, esquivando el armatoste en la batalla de las Ardenas en 1940.
And General von Manstein learned that lesson quite effectively, routing around the whole mess in the Ardennes offensive of 1940.
Palabra del día
la lápida