Resultados posibles:
argüir
El demandante arguyó que el demandado había reconocido ambas cosas. | The plaintiff argued that the defendant had made such admissions. |
Por carta de 24 de septiembre de 2002, España arguyó lo siguiente. | By letter dated 24 September 2002, Spain put forward the following arguments. |
Por carta de 15 de abril de 2002, España arguyó lo siguiente. | By letter dated 15 April 2002, Spain put forward the following arguments. |
El comprador arguyó que la resolución del contrato no había sido reconocida judicialmente. | The buyer argued that the avoidance of the contract had not been judicially recognized. |
Él también arguyó contra los votos. | He argued against the votes, too. |
El programa funciona, arguyó. | The program works, he argued. |
El demandante arguyó que debería habérsele notificado el resultado de tales investigaciones. | The appellant argued that it ought to have been notified of the results of such inquiries. |
El comprador arguyó que era a X a quien correspondía cumplir el acuerdo. | The buyer argued that X had been the one to be bound by this agreement. |
El demandado arguyó que el demandante había demorado sin razón la presentación de la solicitud. | The defendant argued that the plaintiff had exercised unreasonable delay in making the application. |
Por último, Portugal arguyó que la ayuda no tendrá un efecto negativo en el comercio intracomunitario. | Lastly, the Portuguese authorities argued that the aid would not have a negative impact on intra-Community trade. |
La FEI arguyó que unos 50 caballos tuvieron que ser atendidos en una clínica veterinaria. | GrandPrix Magazine: The FEI stated that around 50 horses had to be treated at the clinic. |
En su lugar, arguyó que el libro era de buen gusto, y que poseía grandes méritos literarios. | He argued instead that the book was tasteful and possessed a high degree of literary merit. |
Siempre arguyó a favor de más valor asociado a la acción de las masas que sobre las elecciones. | He always argued for the far greater value of mass action over elections. |
Dicho exportador rebatió el cálculo realizado por la Comisión y arguyó que el margen de beneficio utilizado era excesivo. | This exporter contested the calculation made by the Commission and argued that the profit margin used was excessive. |
El importador arguyó que las importaciones hasta dicha cantidad se utilizarían solo en proyectos públicos de construcción en Italia. | The importer argued that imports up to such quantity would be used solely in public construction projects in Italy. |
La empresa arguyó que, por tanto, la imposición de derechos produciría escasez de suministro en el mercado comunitario. | The company argued that consequently the imposition of duties would lead to a shortage of supply on the Community market. |
El judaísmo arguyó vigorosamente, reuniendo argumentos rigurosos construidos sobre hechos de la Escritura común a ambas partes en debate. | Judaism made its case vigorously, amassing rigorous arguments built upon the facts of Scripture common to both parties to the debate. |
Estados Unidos arguyó que se trataba de una cuestión de seguridad nacional, y en abril de 1998 la UE abandonó su empeño. | The US argued that it was an issue of national security, and in April 1998 the EU dropped the effort. |
En las observaciones formuladas el denunciante arguyó que no hubo una efectiva investigación y las fuerzas armadas niegan la detención. | In the observations, the complainant argued that there was no effective investigation, and the armed forces deny having carried out the detention. |
La demandada arguyó que esos documentos eran esenciales para demostrar que el repudio unilateral del contrato por la demandante no estaba justificado. | The defendant argued that these documents were essential to demonstrate that the plaintiff was not justified in unilaterally repudiating the contract. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!