are you often

Popularity
500+ learners.
If you're currently caring for a loved one, chances are you often feel overwhelmed by the difficulty of balancing your responsibilities to your loved ones, your home, and your job.
Si usted actualmente cuida a un ser querido, es probable que a menudo se sienta abrumado por la dificultad de equilibrar sus responsabilidades para con sus seres queridos, su hogar y su trabajo.
Are you often caught in the rain without an umbrella?
¿A menudo te encuentras atrapado bajo la lluvia sin paraguas?
Are you often distracted by activity or noise around you?
¿Se distrae frecuentemente con las actividades o ruidos que lo rodean?
Are you often tired during the day?
¿Está cansado con frecuencia durante el día?
Are you often aware of someones presence without being alerted that they are there?
¿A menudo estás consciente de alguna presencia sin ser alertado de que está allí?
Are you often here?
¿Viene a menudo aquí?
Are you often bored?
¿Te aburres a menudo?
Are you often cold?
¿Tiene frío a menudo?
Are you often here?
¿Vienes a menudo por aquí? .
Are you often feel bored?
¿Te aburres con frecuencia?
Are you often up late?
¿Generalmente te acuestas tarde?
Are you often rushed, stressed, and wearing the first two things you could find in your closet?
¿Vais demasiado de prisa, estresados y os ponéis las primeras dos cosas que encontráis en el armario?
Are you often unable to reach a compromise with people... whom you don't see eye to eye with?
¿No puedes ponerte de acuerdo a menudo con personas con las que no coincides?
Are you often out of town for work or lifestyle choice, and hardly use your own house?
¿Viajas a menudo por trabajo o por placer, y tienes una casa de propiedad prácticamente en desuso?
Are you often out of the office and frequently receive calls for information or appointments?
Muy a menudo está fuera de la oficina y recibe frecuentemente llamadas de personas que solicitan informaciones o una cita?
Are you often so busy trying to get the people you're in conflict with to see your position that you're not listening to theirs?
¿Estás tan ocupado tratando de que la gente con la que tienes un conflicto entienda tu posición a tal punto que no escuchas a esa persona?
Do you know your city like you know your back pocket? Are you often on the road and like to give tips and recommendations to others? Then sign up today and become a cityinsider! [en]
¿Conoces tu ciudad como la palma de tu mano? ¿Eres un viajero incansable y te encanta compartir trucos y recomendaciones con los demás? Entonces regístrate hoy mismo y conviértete en un City Insider!
Palabra del día
el olor