are you ignoring me

Popularity
500+ learners.
But are you ignoring me for some reason?
¿Pero me ignoras por alguna razón?
Rae, why are you ignoring me?
Rae, ¿por qué me estás ignorando?
Why are you ignoring me, Nick?
¿Por qué me ignoras, Nick?
Tisho, why are you ignoring me?
Tisho, ¿por qué me ignoras?
Why are you ignoring me, ma'am?
¿Por qué me ignora, señora?
Dude, why are you ignoring me?
¿Tío, por qué me ignoras?
Why are you ignoring me?
¿Por qué me estás ignorando?
Why are you ignoring me?
¿Por qué estás ignorándome?
Why are you ignoring me?
¿Por qué me estáis ignorando?
Why are you ignoring me?
¿Por qué estás ignorandome?
Why are you ignoring me, huh?
¿Por qué me estás ignorando?
Dude, why are you ignoring me?
¿Tío, por qué me ignoras?
Why are you ignoring me?
¿Por qué me ignoras?
Why are you ignoring me?
¿Por qué me estás ignorando?
My love, are you ignoring me?
Amor mío, ¿acaso me ignoras?
Why are you ignoring me?
¿Por qué me ignora?
Why are you ignoring me!
¡Por qué me ignoras!
Why are you ignoring me?
¿Por qué no me saludan?
Rae, why are you ignoring me? Rae, have you heard yet?
Rae, ¿por qué me estás ignorando?
Why are you ignoring me?
¿Por qué no hablas conmigo?
Palabra del día
esculpir