widen
The silence and the ignorance on the subject in the political sphere only favour those who are widening their nets of abduction and extortion. | El silencio y el desconocimiento del tema en el ámbito público solo favorece a quienes amplían sus redes de abducción y extorsión. |
And the consequences of this multifaceted catastrophe are widening by the day. | Y las consecuencias de esta catástrofe multifacética se están ampliando cada día. |
At the same time, income inequalities are widening. | Al mismo tiempo, se ahondan las desigualdades de rentas. |
However, differences among social groups are widening. | Sin embargo, las diferencias entre los grupos sociales van en aumento. |
There are widening social disparities between women and men. | Las desigualdades sociales entre hombres y mujeres van en aumento. |
Over these apparatuses, are widening the peculiar fasciculate roots. | Sobre estos órganos se extienden las peculiares raíces fasciculadas. |
Rifts in society on immigration and so much more are widening. | Se están ampliando los escándalos en la sociedad sobre inmigración y mucho más. |
Firstly, we are widening the single market here. | En primer lugar, con esto estamos ampliando el Mercado Único. |
Even where inequalities are narrowing between nations, they are widening within them. | Incluso cuando las desigualdades van desapareciendo entre los países, se amplían dentro de ellos. |
Class divisions are widening. | Las divisiones de clase están ensanchando. |
Your eyes are widening again! | ¡Sus ojos se abren otra vez! |
Gaps in opportunity and wealth are widening. | Existen grandes desigualdades de oportunidades y riqueza. |
Digital media and interactivity are widening the relationships between people and electronic productions. | Los medios digitales y la interactividad están ampliando las relaciones entre el público y las producciones electrónicas. |
Fact 2: There are widening productivity differentials between and within countries. | Hecho Nº 2: Existen diferencias de productividad cada vez mayores entre los países y dentro de ellos. |
The CNPPDH and the Human Rights Commission of the National Assembly are widening their roles. | La CNPPDH y la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional están cumpliendo con su misión. |
As for the Vincentian priests in the collaboration with all the apostolic groups, they are widening their pastoral activities. | En cuanto a los sacerdotes vicentinos respecto a la colaboración con todos los grupos apostólicos, ellos están ampliando sus actividades pastorales. |
One of the benefits of adding extra light is that you are widening your range of camera options. | Una de las ventajas de añadir luz adicional es la posibilidad de ampliar el abanico de opciones de las cámaras. |
Recent scientific evidences are widening the list of possible mental illnesses that could be included into PANDAS and PITANDgroup. | Evidencias científicas más recientes están ensanchando la lista de las enfermedades mentales posibles que podrían ser incluidas en grupo de los PANDAS yde PITAND. |
The gap between the North and the South and the gulf between the rich and the poor are widening. | La brecha entre el Norte y el Sur y el abismo entre los ricos y los pobres se están ampliando. |
Gaping cracks in its façade are widening and the united front that this old guard perpetuated for millennia is breaking up. | Se están abriendo enormes grietas en su fachada, y se está rompiendo el frente unido que esta vieja guardia perpetuó durante milenios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!