ensancharse
El muro pareció desmoronarse, la grieta ensancharse mientras entraba. | The wall seemed to crumble, the rift widened as it entered. |
Sus estómagos pueden ensancharse o distenderse con los gases. | Their stomachs may be enlarged or distended with gas. |
¡Cómo debió ensancharse su alma en el nuevo país! | How his soul must have expanded in the new land! |
El campo de sus relaciones tiende a ensancharse. | The range of his relationships tends to broaden. |
No puede ensancharse más de lo que ya está. | It can't get wider than it already is. |
El abismo entre la elite político-administrativa y la población empezó a ensancharse. | The gulf between the administrative-political elite and the population began to widen. |
El M3 tiende a ensancharse hacia la base en su cara lingual. | The M3 is wider towards to the base on its lingual side. |
De lo contrario, la brecha tecnológica no hará más que ensancharse. | Otherwise, the technological divide would only widen. |
El principal partido opositor ha comenzado a enseñar grietas que pueden ensancharse. | The main party of the opposition starts to show fissures that can widen. |
Cartera acordeón: bolso con fondo y lados plisados que le permite ensancharse. | Gusset bag: bag provided with pleated bottom and sides allowing it to expand. |
Para que el bebé salga, la pelvis de la mujer debe ensancharse. | For the baby to come out, the pelvis of the mother has to be widened. |
La brecha entre los países más ricos y los más pobres no deja de ensancharse. | The gap between the richest and poorest countries was growing steadily wider. |
Se abrió una brecha de esperanza que no deja de ensancharse cada día. | A breech of hope is growing every day. |
Así como avanzábamos hacia la ruta 237, la plazoleta del medio comenzó a ensancharse. | As we advanced towards Route 237, the square in between started to become broader. |
Vi a los ojos de Grayson ensancharse y en un instante, se había convertido en lodo líquido. | I saw Grayson's eyes widen and in an instant he was turned to slurry. |
Puede haber un aumento no solo de altura y peso; las caderas pueden ensancharse también. | There may be an increase not only in height and weight, but the hips may get wider as well. |
Hasta nuestros estudiantes han aumentado tanto de peso que van a tener que ensancharse las puertas. | Even our own students have put on so much weight that doors have to be widened. |
Ten en cuenta que el mango debería ensancharse ligeramente a medida que se aproxima a los círculos. | Don't forget to make the handle slightly wider as it touches your circles. |
La trayectoria proyectada comenzará a ensancharse hasta que la etiqueta PE aparezca al otro lado del planeta. | The projected trajectory will begin to widen until the PE label appears on the other side of the planet. |
La gran Rusia, anexándose la pequeña Crimea, en cambio de ensancharse terminaría en ser más pequeña. | The great Russia, in annexing the small Crimea, instead of expanding will ultimately become smaller and smaller. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!