Reviewers around the world are weighing in on the all-new iPad Pro. | Analistas de todo el mundo opinan sobre el totalmente nuevo iPad Pro. |
Reviewers and creators from around the world are weighing in on iPhone 11, iPhone 11 Pro and iPhone 11 Pro Max. | Críticos y desarrolladores de todo el mundo opinan acerca del iPhone 11, iPhone 11 Pro y iPhone 11 Pro Max. |
There are weighing cells and evaluation units on the lift equipment that automatically weigh the amount added during filling. | Es mástil está provisto de células de pesaje y unidades de evaluación que pesan las cantidades de producto en un llenado automático. |
We know this agreement is an essential condition for the big corporations that are weighing up the possibilities of investing in Nicaragua. | Y ya sabemos que el acuerdo con el FMI es una condición esencial para las grandes empresas que evalúan las posibilidades de invertir a Nicaragua. |
Mr President, the constraints linked to the introduction of the single currency in 1999 are weighing on the national budgets and on the Community budget. | Señor Presidente, las dificultades ligadas a la aplicación de la moneda única en 1999 influyen en los presupuestos nacionales y en el presupuesto comunitario. |
Mr President, we are all aware that the political groups within our House are weighing up the exceptional responsibility they bear. | Señor Presidente, todos sabemos, ante la importancia de nuestro debate, que algunos grupos políticos de esta Asamblea miden su responsabilidad, que es excepcional. |
According to our MICA model the Eurozone could grow around 0.4% QoQ in 4T18. However, low global demand and high uncertainty are weighing on activity. | Nuestro MICA señala que la eurozona podría crecer alrededor de un 0.4% t/t en 4T18 pese a existir una menor demanda global y una alta incertidumbre. |
Also from a human point of view, in order to unburden oneself, it is good to talk with a brother and tell the priest these things which are weighing so much on my heart. | También desde el punto de vista humano, para desahogarse, es bueno hablar con el hermano y decir al sacerdote estas cosas, que tanto pesan a mi corazón. |
The Ecuadorean armed forces are weighing the purchase of supersonic fighter planes, the head of the Air Force, Gen. Leonardo Barreiro, confirmed in statements to the local press. | Las fuerzas armadas ecuatorianas analizan la compra de aviones caza de combate supersónicos, confirmó el jefe de la fuerza aérea, el general Leonardo Barreiro, en declaraciones a la prensa local. |
The main point I wanted to make is that all this seems to be building into a mini-jolt, in which many people are once again being forced to confront the reality of the situation, and different class forces are weighing in. | Lo que más quiero recalcar es que parece que esto está avanzando hacia una mini-sacudida, en la que mucha gente se vea obligada a reconocer la realidad de la situación, y fuerzas de diferentes clases están respondiendo. |
Others are weighing their thoughts about it online. | Otros están aportando sus ideas al respecto en línea. |
Therefore, the Cosmic scales are weighing the very highest Fiery Right. | En consecuencia, las balanzas cósmicas están pesando el más Elevado Derecho Ardiente. |
A couple of accounts are weighing me down. | Tengo un par de cuentas que me agobian. |
Those lawmakers are weighing options to rein in spending on other entitlements, including Medicaid. | Esos legisladores están ponderando opciones para controlar el gasto en otros derechos, incluyendo el Medicaid. |
It looks like the problems of all time are weighing' you down. | Parece que los problemas te pesan. |
If you are weighing your options, this post will help explain what bonds are. | Si usted está comparando sus opciones aquí le explicaremos que son los bonos. |
These measures are weighing on economic activities which rely on dynamic household consumption. | Estas medidas están pesando sobre las actividades ligadas al dinamismo del consumo de los hogares. |
Bloggers are weighing in with their thoughts on what the future might hold for the region. | Los bloggers están sopesando sus opiniones sobre qué deparará el futuro para la región. |
The results of the elections of last March are weighing heavily upon national political life. | Los resultados de las elecciones de marzo pasado siguen pesando en la vida política nacional. |
Likewise, data center managers are weighing the available solutions in terms of installation. | Los gerentes de data centers también toman en consideración las soluciones en términos de instalación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!