are weighing
-estás pesando
Presente progresivo para el sujetodel verboweigh.Hay otras traducciones para esta conjugación.

weigh

Reviewers around the world are weighing in on the all-new iPad Pro.
Analistas de todo el mundo opinan sobre el totalmente nuevo iPad Pro.
Reviewers and creators from around the world are weighing in on iPhone 11, iPhone 11 Pro and iPhone 11 Pro Max.
Críticos y desarrolladores de todo el mundo opinan acerca del iPhone 11, iPhone 11 Pro y iPhone 11 Pro Max.
There are weighing cells and evaluation units on the lift equipment that automatically weigh the amount added during filling.
Es mástil está provisto de células de pesaje y unidades de evaluación que pesan las cantidades de producto en un llenado automático.
We know this agreement is an essential condition for the big corporations that are weighing up the possibilities of investing in Nicaragua.
Y ya sabemos que el acuerdo con el FMI es una condición esencial para las grandes empresas que evalúan las posibilidades de invertir a Nicaragua.
Mr President, the constraints linked to the introduction of the single currency in 1999 are weighing on the national budgets and on the Community budget.
Señor Presidente, las dificultades ligadas a la aplicación de la moneda única en 1999 influyen en los presupuestos nacionales y en el presupuesto comunitario.
Mr President, we are all aware that the political groups within our House are weighing up the exceptional responsibility they bear.
Señor Presidente, todos sabemos, ante la importancia de nuestro debate, que algunos grupos políticos de esta Asamblea miden su responsabilidad, que es excepcional.
According to our MICA model the Eurozone could grow around 0.4% QoQ in 4T18. However, low global demand and high uncertainty are weighing on activity.
Nuestro MICA señala que la eurozona podría crecer alrededor de un 0.4% t/t en 4T18 pese a existir una menor demanda global y una alta incertidumbre.
Also from a human point of view, in order to unburden oneself, it is good to talk with a brother and tell the priest these things which are weighing so much on my heart.
También desde el punto de vista humano, para desahogarse, es bueno hablar con el hermano y decir al sacerdote estas cosas, que tanto pesan a mi corazón.
The Ecuadorean armed forces are weighing the purchase of supersonic fighter planes, the head of the Air Force, Gen. Leonardo Barreiro, confirmed in statements to the local press.
Las fuerzas armadas ecuatorianas analizan la compra de aviones caza de combate supersónicos, confirmó el jefe de la fuerza aérea, el general Leonardo Barreiro, en declaraciones a la prensa local.
The main point I wanted to make is that all this seems to be building into a mini-jolt, in which many people are once again being forced to confront the reality of the situation, and different class forces are weighing in.
Lo que más quiero recalcar es que parece que esto está avanzando hacia una mini-sacudida, en la que mucha gente se vea obligada a reconocer la realidad de la situación, y fuerzas de diferentes clases están respondiendo.
Others are weighing their thoughts about it online.
Otros están aportando sus ideas al respecto en línea.
Therefore, the Cosmic scales are weighing the very highest Fiery Right.
En consecuencia, las balanzas cósmicas están pesando el más Elevado Derecho Ardiente.
A couple of accounts are weighing me down.
Tengo un par de cuentas que me agobian.
Those lawmakers are weighing options to rein in spending on other entitlements, including Medicaid.
Esos legisladores están ponderando opciones para controlar el gasto en otros derechos, incluyendo el Medicaid.
It looks like the problems of all time are weighing' you down.
Parece que los problemas te pesan.
If you are weighing your options, this post will help explain what bonds are.
Si usted está comparando sus opciones aquí le explicaremos que son los bonos.
These measures are weighing on economic activities which rely on dynamic household consumption.
Estas medidas están pesando sobre las actividades ligadas al dinamismo del consumo de los hogares.
Bloggers are weighing in with their thoughts on what the future might hold for the region.
Los bloggers están sopesando sus opiniones sobre qué deparará el futuro para la región.
The results of the elections of last March are weighing heavily upon national political life.
Los resultados de las elecciones de marzo pasado siguen pesando en la vida política nacional.
Likewise, data center managers are weighing the available solutions in terms of installation.
Los gerentes de data centers también toman en consideración las soluciones en términos de instalación.
Palabra del día
permitirse