are testament to

Popularity
500+ learners.
Its long queues at weekends are testament to its popularity.
Sus largas colas los fines de semana son testimonio de su popularidad.
The Seattle Silence Breakers are testament to that truth.
Los Silenciadores de Seattle son un testimonio de esa verdad.
Today's proceedings before this Council are testament to that.
La sesión de hoy ante este Consejo es prueba de ello.
The large outflows of capital fromRussiasince 2008 are testament to this.
Las grandes salidas de capitales de Rusia desde 2008 son prueba de ello.
These stars of the Miss Dior legend are testament to an emblematic creation.
Las estrellas de la leyenda Miss Dior son el testimonio de una creación emblemática.
The large outflows of capital fromRussiasince 2008 are testament to this.
Los altos flujos salientes de capital de Rusia desde 2008 son una prueba de esto.
These awards are testament to the quality of our people and our investment in technology.
Estos premios son testimonio de la calidad de nuestra gente y de nuestra inversión en tecnología.
FCN treaties are testament to Oppenheim's more nuanced approach.
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
The race's size, stature, reputation and longevity are testament to a job well done.
La dimensión del evento, su importancia, reputación y longevidad testimonian un trabajo bien hecho.
Paintings from the 18th century are testament to the wealth of early owners.
Se conservan pinturas del siglo XVIII que son testigo de la riqueza de los primeros propietarios.
I think that, actually, the French regulator is independent - his proposals are testament to that.
Yo pienso que, realmente, el regulador francés es independiente -sus propuestas dan fe de ello-.
The many stately homes, haunting castles and four magnificent abbeys are testament to its rich and occasionally turbulent history.
Sus numerosas casas señoriales, evocadores castillos y sus cuatro magníficas abadías son legado de su rica y ocasionalmente turbulenta historia.
And the sooner, the better–the four pain points documented below are testament to that.
Y cuanto antes lo hagan, mejor: los cuatro puntos detallados a continuación son motivos suficientes para tratar de evitar este problema.
Waterford has a fine history of crafts; the factory at Waterford Crystal and its worldwide tradition are testament to that.
Waterford cuenta con una maravillosa historia artesanal. La fábrica Waterford Crystal y su tradición a escala mundial son prueba de ello.
The blue cheese truffles and the salt chocolate caramel are testament to good taste and chocolatier handicraft.
Las trufas de queso azul y caramelos de chocolate salado son todo un ejemplo manifiesto que rinde homenaje al buen gusto y artesanía chocolatera.
Our academic results are testament to this approach, with one in three of our students going to the world's top 100 universities.
Nuestros resultados académicos son testimonio de este método, con uno de cada tres de nuestros estudiantes asistiendo a las mejores 100 universidades del mundo.
Both initiatives are testament to the great importance that the Committee on International Trade and, in our view, Parliament, should place on this matter.
Ambas iniciativas dan fe de la gran importancia que la Comisión de Comercio Internacional y, en nuestra opinión, el Parlamento, debería conceder a esta cuestión.
His treads are packed with metal shards stripped from his victims, and the countless scratches covering his chassis are testament to hundreds of brutal battles.
Sus pisadas están llenas de fragmentos de metal arrancados de sus víctimas, y los arañazos innumerables cubriendo su chasis son testimonio de cientos de batallas brutal.
The highest level of software manufacturer certification, including Microsoft, Adobe, VMware, Citrix, Symantec and many others, are testament to our capabilities.
Prueba de esto es la posesión de los certificados más relevantes de fabricantes de software: Microsoft, Adobe, VMware, Symantec y muchos más.
Its partnerships with major French and international research organizations and participation in various international networks are testament to the University's international involvement.
Relación con los principales organismos de investigación franceses e internacionales y la participación en diversas redes internacionales son testimonio de la participación internacional de la Universidad.
Palabra del día
maduro