Above us, the fiends are shouting warnings. | En lo alto, los demonios gritan advertencias. |
The financial markets are shouting loudly that there is something troubling going on with the world economy. | Los mercados financieros gritan alto que algo preocupante está pasando en la economía mundial. |
Our fellow citizens in towns throughout Greece are shouting to be heard in Brussels, in Strasbourg, everywhere. | Nuestros conciudadanos gritan en las ciudades de toda Grecia para hacerse oír en Bruselas, en Estrasburgo, en todas partes. |
(ES) Mr President, today, millions of individuals and millions of women the world over are shouting out against gender violence. | (ES) Señor Presidente, hoy, millones de personas y de mujeres alzan la voz en todo el mundo en contra de la violencia de género. |
Some have already started talking about the fact that we are in a bear market and not in a correction, as the corporate media are shouting. | Algunos ya han empezado a hablar acerca del hecho de que nos encontramos en un mercado a la baja, que no se está corrigiendo, como vociferan los medios de comunicación corporativos. |
This mission to reclaim souls that are shouting out for relief. | Esta misión para reclamar las almas que están pidiendo socorro a gritos. |
Everywhere we go marketing messages are shouting at us day and night. | Donde quiera que vamos mensajes de marketing están gritando a nosotros día y noche. |
PRINCESS 1: It is only our princes, who are shouting for joy at our approach. | PRINCESA 1: Son los príncipes que están gritando de alegría por nuestra llegada. |
Recognising this vision is especially hard when the voices at the extremes are shouting so loudly. | Reconocer esta visión es especialmente difícil cuando las voces de los extremos son tan ensordecedoras. |
They are shouting anti-government slogans, and the police officer is shouting them as well. | Ellos están gritando consignas contra el Gobierno y el agente de policía está gritando también. |
Soldiers are shouting conditions on either side and the strong atmosphere can be very convincing. | Los soldados están gritando ordenes de bando a bando, y la atmosfera cargada puede ser convincente. |
All of a sudden so many people are shouting that it is difficult to distinguish one shout from another. | De repente, tanta gente comienza a gritar que es difícil distinguir un grito del otro. |
So all these different organizations are shouting, they're screaming, "The Everglades is fragile! It's fragile!" | Diferentes organizaciones gritan, "¡Los Everglades son frágiles!" |
The other problem area is administration, bureaucratic expenditure, overly vague selection criteria and implementation methods which are shouting out to be modified. | El otro ámbito de problemas es la administración, los trámites burocráticos, los criterios excesivamente vagos para la selección, habría que modificar los métodos de ejecución. |
While from inside women are demanding justice and freedom, outside they are shouting their support, and making themselves heard in the face of the security which surrounds the place. | Desde dentro las mujeres claman justicia y libertad, desde fuera se grita en señal de apoyo y para hacerse oír ante la seguridad que rodea el lugar. |
Again people are shouting about the EU being in crisis, because the Irish rejected the Treaty of Lisbon in their referendum on Thursday 12 June. | Una vez más, todo el mundo grita que la UE está en crisis, porque los irlandeses han rechazado el Tratado de Lisboa en su referéndum del jueves 12 de junio. |
As I understand it, the States that are shouting the loudest are not the ones paying, and nor are they the ones receiving the most asylum seekers. | En mi opinión, los Estados que más se quejan no son ni los que más pagan, ni los que reciben el mayor número de solicitantes de asilo. |
People are shouting, people are being emotional about it - which is good, because freedom of speech, a plural press, is the key of our democracy. | Los ciudadanos están alzando su voz, son sensibles a esta cuestión -algo positivo-, porque la libertad de expresión y la existencia de pluralismo en la prensa son la clave de nuestra democracia. |
Not that President Sirleaf of Liberia, Omar al-Bashir of Sudan, Cristina Fernández of Argentina or Viktor Yanukovych of Ukraine are shouting out to the international community to (help them) stop land grabbing. | No vemos que los presidentes Sirleaf de Liberia, Omar al-Bashir de Sudán, Cristina Fernández de Argentina o Viktor Yanukovych de Ucrania estén pidiendo ayuda a gritos a la comunidad internacional para que los ayuden a detener el acaparamiento de tierras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!