are ripping
-estás rasgando
Presente progresivo para el sujetodel verborip.Hay otras traducciones para esta conjugación.

rip

That, of course, only works if we don't consider the taxi drivers who are ripping off their customers.
Eso, por supuesto, solo funciona si no consideramos a los conductores de taxi, quienes engañan a sus clientes.
I can't believe you are ripping us off in a sacred place.
No puedo creer que nos están robando en un lugar sagrado.
Time and space are ripping apart at the seams.
El tiempo y el espacio se están agrietando.
The oil companies are ripping me off.
Las compañías de petróleo me están arruinando.
Oh, Brick's doing good, but the other two are ripping each other to shreds.
A Brick le va bien, pero los otros dos se están matando entre ellos.
Brick's doing good, but the other two are ripping each other to shreds.
A Brick le va bien, pero los otros dos se están matando entre ellos.
We need to think about how to penalize bosses who are ripping off people here.
Necesitamos pensar en la manera de penalizar a los empleadores que están despidiendo gente.
I wish to warn all those who are ripping the Union in two, into an inner circle and the rest.
Prevengo a los que están desgajando en dos a la Unión: en un círculo interior y el resto.
The CD you are ripping from might be a copy protected audio CD; check if this is the case.
El CD del cual está extrayendo quizá sea un CD de audio protegido contra copias; verifique si este es el caso.
Furthermore, corporate giants are ripping the sea-beds apart; toxic gases devour human lungs and dig huge holes into the ozone heavens.
Por otra parte, las giga-corporaciones están fracturando los fondos marinos y liberando gases tóxicos que destruyen nuestros pulmones y cavan enormes agujeros en la capa del ozono.
These people work very hard for their money, and these other guys are ripping them off, treating them poorly, because they don't know.
Esta gente trabaja muy duro para ganarse la vida. Y nuestros competidores los timan y los tratan mal porque ellos no lo saben.
The Ministry of Interior, together with certain private companies, are ripping off Bulgarian taxpayers, they are robbing them systematically, and then on a huge scale.
El Ministerio del Interior, con determinadas empresas privadas, está estafando a los contribuyentes búlgaros, les está robando sistemáticamente y a gran escala.
The mini ramp at the back is buzzing and beers are enjoyed in the sun while some of the best park riders in the world are ripping the Vans bowl.
La mini rampa en la parte trasera es genial y las cervezas sientan mejor al sol, mientras algunos de los mejores park riders del mundo destrozando el bowl.
We set those cameras up at different vantage points around the city at secure spots and once those cameras are ripping, we take our motion control rigs out and go have some fun.
Fijamos las cámaras hacia diferentes puntos de vista alrededor de la ciudad en lugares seguros y una vez que las cámaras están rasgando, llevamos nuestros equipos de control de movimiento hacia fuera y ven pasar un buen rato.
We need an ombudsman, someone who can tell the supermarkets that they are acting beyond their remit, that they are ripping the people off, ripping the farmers off and putting them out of business in the process.
Necesitamos un defensor del pueblo, alguien que pueda decir a los supermercados que se están extralimitando, que están timando a los ciudadanos, que están robando a los granjeros y, a la larga, arruinándolos.
Palabra del día
permitirse