We must not forget them, even while other aspects of the drama in Japan are retaining our attention. | No debemos olvidarlas, incluso cuando otros aspectos del drama japonés atraen nuestra atención. |
He also reported that the de facto authorities are retaining diplomatic passports, making it difficult for diplomats and their families to return. [191] | Asimismo, manifestó que las autoridades de facto retienen los pasaportes diplomáticos, circunstancia que dificulta el retorno de los diplomáticos y sus familias[191]. |
If you are retaining a residence while abroad, make sure the rent/mortgage is taken care of and that utilities are being paid while you are away. | Si se quedan con una residencia en el extranjero, asegúrese de que el alquiler / hipoteca es atendida y que los servicios públicos son atención mientras usted está ausente. |
Here men's traditional knowledge is declining with formal schooling and emigration whereas women are retaining theirs–and often acquiring the men's. | Aquí, los conocimientos tradicionales de los hombres están disminuyendo con la educación escolar formal y la emigración, mientras que las mujeres conservan los suyos, además de adquirir también los conocimientos de los hombres en muchas ocasiones. |
The ICBL expressed its concern about some States Parties, which in its view are retaining excessive numbers of mines and, in particular, regarding the number of mines retained by one State Party. | La Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres expresó su preocupación por el hecho de que algunos Estados Partes retienen un número de minas que, a su juicio, es excesivo, y en particular por el número de minas retenidas por un Estado Parte. |
The ICBL expressed its concern about some States parties, which in its view are retaining excessive numbers of mines and, in particular, regarding the number of mines retained by one State party. | La Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres expresó su preocupación por el hecho de que algunos Estados Partes retienen un número de minas que, a su juicio, es excesivo, y en particular por el número de minas retenidas por un Estado Parte. |
Such weight gain may indicate that you are retaining fluid. | Tal aumento de peso puede indicar que está reteniendo líquidos. |
If you are retaining fluid, you will usually gain weight rapidly. | Si está reteniendo líquido, habitualmente ganará peso con rapidez. |
This will allow you to quickly detect if you are retaining fluid. | Esto le permitirá detectar rápidamente si está reteniendo líquido. |
If you have swelling or are retaining fluid, avoid salt or sodium. | Si tiene inflamación o está reteniendo líquido, evite la sal o el sodio. |
Track whether brands are retaining their customers. | Monitoriza si las marcas están reteniendo a sus clientes. |
If you are retaining fluid you will usually gain weight rapidly. | Si está reteniendo líquido, habitualmente engordará con rapidez. |
This may indicate that you are retaining fluid. | Tal aumento de peso puede indicar que está reteniendo líquidos. |
We are retaining the principle of working with independent certification bodies, our valued partners. | Mantenemos el principio de trabajar con organismos de certificación independientes, nuestros valiosos socios. |
For now we are retaining both versions of the Mambi database. | Por ahora retendremos ambas versiones de la base de datos del Ejército Libertador. |
Contact your doctor or health care professional if you feel you are retaining fluid. | Contacte a su médico o profesional de la salud si siente que está reteniendo líquido. |
Both companies are retaining their display-advertising businesses, which are not a part of the deal. | Ambas compañías están reteniendo su pantalla de publicidad de las empresas, que no son parte de la oferta. |
If you are retaining a bank in your home country, ask about fees for overseas transactions. | Si mantiene un banco en su país de origen, pregunte acerca de las tarifas para el extranjero. actas. |
Reduce the amount of salt you consume (typically less than 1500 milligrams per day) if you are retaining fluid. | Reduzca la cantidad de sal que consume (normalmente menos de 1,500 miligramos por día) si está reteniendo líquidos. |
If you are retaining a bank in your home country, ask about fees for overseas transactions. | Si mantiene un banco en su país de origen, pregunte acerca de las tarifas para las transacciones en el extranjero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!