reconsider
At the moment we are reconsidering whether or not to go back to Chechnya, as we are needed there. | Por el momento, estamos replanteándonos la posibilidad de volver o no a Chechenia, pues allí nos necesitan. |
A lot of my clients are reconsidering the relationship and partner. | Muchos de mis clientes están reconsiderando la relación y la pareja. |
They have not cancelled the marriage, but they are reconsidering it for a while. | No anularon el casamiento, pero lo reconsiderarán por un tiempo. |
I know you are reconsidering the bridge project, and I wanted... | Sé que está considerando el proyecto del puente, y yo quiero... |
Even if we are reconsidering evidence already exposed by the Council of Europe, we need to be realistic. | Aun cuando estemos volviendo a considerar pruebas ya presentadas por el Consejo de Europa, hemos de ser realistas. |
With the wide variety of fuel qualities available, manufacturers are reconsidering fuel injector cleaning auto maintenance. | Con la amplia variedad de cualidades de combustible disponible, los fabricantes están reconsiderando inyector de combustible de limpieza automática de mantenimiento. |
Although scientists have recognized these characteristics for decades, they are reconsidering the true evolutionary factors that drove them. | Aunque los científicos han reconocido estas características desde hace décadas, se están reconsiderando los verdaderos factores evolutivos que los generaron. |
They are reconsidering that which has come into manifestation by the agreement with The Creator at some point in time. | Ellos están reconsiderando lo que ha venido en manifestación por el acuerdo con El Creador en algún momento en el tiempo. |
Now the devotees are reconsidering and planning to construct a new temple and link it to the mainland by a road. | Ahora los devotos están reconsiderando y planeando la construcción de un nuevo templo y vincularlo al principal por una carretera. |
As an obvious upshot, many colleges and universities are reconsidering their entire curriculum to meet a variety of student requirements. | Como un resultado evidente, muchos colegios y universidades están reconsiderando la totalidad de su plan de estudios para satisfacer una variedad de necesidades de los estudiantes. |
We should ask why we are reconsidering an agreement, a balanced agreement, reached with some difficulty just over a year ago. | ¿Por qué estamos reconsiderando un acuerdo, un acuerdo equilibrado, que se alcanzó con cierta dificultad hace tan solo un año? |
CHICAGO—Across the country, cities and states are reconsidering their traditional roles as local competitors and banding together to overcome shrinking budgets and crumbling economies. | CHICAGO — En todo el país, ciudades y estados están reconsiderando sus papeles tradicionales como competidores locales y se están uniendo para superar presupuestos reducidos y economías en derrumbe. |
In partnership with ESC Rennes and the Institute Solacroup Hébert, we are reconsidering our Young Talent'support toward either artists, students or young professionals. | Actualmente, estamos estudiando junto con el ESC de Rennes y el Instituto Solacroup Hébert, una evolución de nuestras ayudas a Jóvenes talentos (artistas, estudiantes y jóvenes profesionales). |
On the eve of the expiry of the first transitional period I am delighted that a couple more governments are reconsidering opening their labour markets. | En la víspera de la expiración del primer período transitorio, me alegra ver que algunos Gobiernos más están considerando la posibilidad de abrir su mercado de trabajo. |
This ismarvelous news item for the planet, as the Zionists are feeling pretty checkmated right now and are reconsidering all their options which are few. | Esto es una noticia maravillosa para el planeta ya que los sionistas se sienten muy en jaque mate [acorralados, N. del T.] ahora mismo y están reconsiderando todas sus opciones que son pocas. |
Add to that the fact that the British are reconsidering their participation in EU institutions and there is a strong faction that is in favour of pulling out of them altogether, what Panetta has said acquires another meaning. | Si a esto agregamos que los británicos están revisando su participación en los organismos de la comunidad europea y hay un fuerte sector partidario de retirarse de ellos, lo dicho por Panetta adquiere otro sentido. |
At the moment, following the ASEM conference in London, we are reconsidering, within the Commission, our cooperation programmes with that area and that country, in order to target additional funds on the most severely affected countries. | Actualmente, y después de la Conferencia ASEM en Londres, estamos reconsiderando, dentro de la Comisión, nuestros programas de cooperación con esta zona y con este país, al objeto de destinar fondos adicionales para los países más gravemente afectados. |
But the system is crumbling and people are starting to awake from a fictitious dream where everything is plastic and make believe, and are reconsidering going back to the land and to natural ways of relating to each other and to the earth itself. | Pero el sistema se está derrumbando y la gente empieza a despertar del sueño ficticio donde todo es plástico y simulado, y está reconsiderando volver a la tierra y las formas naturales de relacionarse con otros y con la tierra misma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!