People are refusing to become chattels and are reclaiming respect for their dignity. | Los hombres se niegan a convertirse en mercancías y reclaman el respeto de su dignidad. |
Many of these groups are viewed as a threat by the dominant powers,since they are reclaiming and practising their right to cultural diversityand autonomy. | Muchos de estos grupos son vistos como amenazas por los poderes dominantes, dado que reclaman y practican su derecho a la diversidad cultural y la autonomía. |
These peoples, who lost their land to colonizers according to the now discredited doctrine of terra nullius, are reclaiming their territories based on the principle of aboriginal title. | Esos pueblos, a los que los colonizadores arrebataron sus tierras apoyándose en la doctrina de terra nullius, ahora desacreditada, reclaman sus territorios basándose en el principio del título aborigen. |
Artisanal fisherfolk are reclaiming their rightful space in the agenda of the social movements linked to Food Sovereignty while they suffer the increasing privatization and concentration of fishing areas. | Los pescadores artesanales reclaman su lugar por derecho propio en la agenda de los movimientos sociales vinculada a la Soberanía Alimentaria, al tiempo que enfrentan una creciente privatización y concentración de las regiones de pesca. |
We are reclaiming our nation, our principles, and our souls. | Estamos reclamando nuestra nación, nuestros principios, nuestras almas. |
We are reclaiming our own humanity by refusing to be Good Germans. | Reafirmamos nuestra propia humanidad al negarnos a ser Buenos Alemanes. |
This is their land, their place, and they are reclaiming it. | Esta es su tierra, su hogar, y lo reivindican. |
Is it true that former owners are reclaiming land in the hands of the poor? | ¿Es cierto que los ex-terratenientes están reclamando las tierras de los pobres? |
Women are reclaiming power and control over how they are represented by using ICTs. | Las mujeres están reclamando el poder y el control sobre el modo en que están representadas usando las TIC. |
Farmers in Gaza and the West Bank are reclaiming unused terrain and turning it into productive land. | Los agricultores de Gaza y la Ribera Occidental están reclamando terrenos sin uso para convertirlas en tierras productivas. |
Although he wasn't talking about tattoos, that is definitely one way that people are reclaiming ancient practices. | Aunque él no estaba hablando de tatuajes, definitivamente es una manera de que las personas están reclamando las prácticas antiguas. |
It is yours for the taking, and rightfully your inheritance and part of your sovereignty that you are reclaiming. | Es para ustedes tomarlo, por derecho y herencia y parte de su soberania que están recobrando. |
Upon talking to them, the indigenous activists explain that they are reclaiming the house of their ancestors in a peaceful occupation. | Al dialogar con ellos lxs indígenas explican que están regresando a casa de sus ancestros en una ocupación pacífica. |
The documentary, titled 'Mi FinK', features a group of grassroots indivuduals who are reclaiming their relationship with the land. | El documental, titulado 'Mi FinK', cuenta la historia de un colectivo que reclama sus tierras en Villa Rica. |
As we recite Malchuyot we are reclaiming this world for ourselves so that we can in turn claim it for Hashem. | Al recitar Malchuyot estamos recuperando este mundo por nosotros mismos para que nos puede a su vez sostienen que para Hashem. |
You are reclaiming all the personal fragments of energy/thought forms that you created during your long journey into the physical expression. | Están reclamando todos los fragmentos personales de formas de pensamiento y energía que han creado durante su larga jornada en la expresión física. |
You are reclaiming all the personal Fragments of energy / thought forms that you created during your long journey into physical expression. | Están reclamando todos los fragmentos personales de las formas de energía / pensamiento que creaste durante tu largo viaje hacia la expresión física. |
Now, for the first time in a long time, women are taking the genre, they are reclaiming it and transforming it. | Ahora, por primera vez en mucho tiempo, las mujeres se están tomando el género, lo están reclamando de vuelta y están transformándolo. |
Just as you are reclaiming all the facets of your Divinity, the same reunification process is occurring from the Supreme Creator Source outward. | Justo como están reclamando todas las facetas de su Divinidad, el mismo proceso de reunificación está ocurriendo desde la Fuente del Creador Supremo hacia afuera. |
Héctor Huerga, activist, said citizens are reclaiming Barcelona, Spain, through the conversion of its streets from vehicle traffic to pedestrian zones. | Héctor Huerga, activista, dijo que los ciudadanos están reclamando a Barcelona, España, a través de la conversión de sus calles de tráfico vehicular a zonas peatonales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!