are reappearing
-estás reapareciendo
Presente progresivo para el sujetodel verboreappear.Hay otras traducciones para esta conjugación.

reappear

After several years with a dearth of new construction on the Costa del Sol, architects are sharpening their pencils, cranes are reappearing and the diggers are preparing parcels of land ready for building.
Después de varios años de escasez de nueva construcción en la Costa del Sol, los arquitectos afilan sus lápices, las grúas reaparecen y las excavadoras alisan terrenos para poder construir en ellos.
Today, these old prejudices are reappearing and attempt to establish themselves in a new guise, that of neo-social Darwinism, whose distinguishing criteria -the struggle for survival and natural selection, favor the more powerful.
Hoy reaparecen estos viejos prejuicios y tratan de imponerse con un nuevo disfraz, el del neo-darwinismo social, cuyas características distintivas son la lucha por la supervivencia y la selección natural que privilegia al más fuerte.
The 2002 budget has hardly begun to be implemented and we are already preparing for the launch of the 2003 budget and we can see that many of the problems of the last three financial years are reappearing, perhaps even in a more serious form.
Apenas el presupuesto 2002 ha comenzado a rodar sobre sus raíles, estamos ya preparando la botadura del presupuesto 2003 y vemos que muchos de los problemas de los tres últimos ejercicios vuelven a aparecer, incluso, agravados.
Now, as then, nomads are reappearing in our societies.
Ahora, como entonces, los nómadas están reapareciendo en nuestras sociedades.
Monuments to the glory of Stalin are reappearing.
Reaparecen monumentos a la gloria de Stalin.
Media reports indicate that the same tactics are reappearing in the mining and water protests across Peru.
En la actualidad, los informes de los medios indican que están reapareciendo las mismas tácticas en las protestas por la minería y el agua en todo Perú.
The best time to invest is right at the moment when a recession has reached its lowest point and the first green shoots of growth are reappearing, and the best time to bail out is when growth has run its course and is about to falter.
El mejor momento para invertir es justo cuando la recesión ha tocado fondo y se empiezan a vislumbrar los primeros brotes de recuperación, y el mejor momento para retirarse es cuando el crecimiento ha llegado a su punto álgido y justo antes de que empiece a caer.
Palabra del día
permitirse